Это моя любимая песня tradutor Francês
30 parallel translation
Да как ты смеешь? Это моя любимая песня.
Mais c'est ma préférée!
Это моя любимая песня.
C'est ma chanson préférée.
Это моя любимая песня.
Mon nouveau tube préféré.
Это моя любимая песня. Ваше домашнее задание на неделю - придумать неожиданное попурри.
Ca, ce sont mes chansons préférées, et votre boulot est d'en faire un mashup inattendu.
Это моя любимая песня.
C'est, ma chanson préférée.
Это моя любимая песня.
C'est la chose que j'aime le plus.
Дерек, это моя любимая песня.
Derek, c'est ma chanson préférée.
Это моя любимая песня.
- Mais c'est ma chanson préférée!
Ты шутишь! Это моя любимая песня.
Tu rigoles, c'est genre, ma chanson préférée.
Это моя любимая песня.
C'est ma préférée.
Эта песня - моя любимая. Это причудливая пьеса.
C'est du chiqué.
Это Эстер Офарим, моя любимая песня.
Voilà une chanson que j'aime vraiment.
О, это моя любимая песня.
C'est ma chanson!
Не знаю, это вроде моя любимая песня, но я не помню слова.
Je ne sais pas, c'est censé être ma chanson préférée, et je ne me souviens même pas de l'air.
Это - моя вторая любимая ваша песня.
C'est ma deuxième chanson préférée de toi.
Это моя самая любимая песня.
C'est ma chanson préférée au monde.
Это моя любимая песня.
Referme mon cœur?
- Я люблю эту песню. Это моя любимая рождественская песня.
C'est ma chanson de Noël préférée.
Эй, это моя любимая песня!
C'est mon kif.
Это моя самая любимая рождественская песня.
Ah, c'est ma chanson préférée numéro 1, de Noël.
Твою мать, это ж моя любимая песня!
Ma chanson préférée.
Это моя любимая рождественская песня, я хотела бы спеть её для вас сегодня.
Je voudrais vous chanter ma chanson préférée de Noël.
И это - моя любимая песня.
Et c'est ma chanson preferee.
И это типа была моя любимая песня раньше.
Et c'était, genre, ma chanson préférée quand j'étais enfant.
Это моя любимая песня.
- C'est ma musique préférée.
- Это моя любимая песня!
- Calvin.
Моя любимая твоя вещь - это старая песня "Ослиный танец".
Mon truc préféré, à l'époque, c'était le Donkey Roll.
это моя мама 436
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя сестра 265
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя собака 44
это моя дочь 344
это моя машина 225
это моя мечта 95
это моя семья 171
это моя жизнь 393
это моя сестра 265
это моя комната 142
это моя подруга 103
это моя собака 44
это моя дочь 344
это моя машина 225
это моя девочка 104
это моя жена 452
это моя квартира 71
это моя история 44
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя жена 452
это моя квартира 71
это моя история 44
это моя вина 1733
это моя девушка 145
это моя ошибка 187
это моя любимая 43
это моя территория 47
это моя тема 16
это моя фишка 57
это моя земля 49
это моя работа 1190
это моя 258
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25
это моя земля 49
это моя работа 1190
это моя 258
это моя песня 52
это моя проблема 158
это моя мать 146
это моя забота 61
это моя цель 20
это моя кровь 25