Агент мэй tradutor Português
113 parallel translation
Агент Мэй будет сопровождать тебя.
A Agente May vai escoltá-la.
Да все... Все мы не были готовы. Этого не случилось, если бы агент Мэй сидела не за штурвалом.
Isso não teria acontecido se não apagassem a Agente May.
Агент Мэй?
A Agente May?
Это агент Мэйз.
Este é a Agente Mays.
Агент Мэйз, почему бы вам не отправиться на помощь агентам Отдела на Плазу?
Agente Mays, porque é que não vai andando, e poderá ajudar a BAU na praça.
Агент Мэйз.
Agente Mays.
Агент мэй и я будем контролировать полевые действия ( работы )
Eu e a agente May tratamos da operação no terreno.
Агент Мэй специалист в тайнах.
A Agente May é especialista em coisas privadas. Vamos.
Агент Коулсен, Агент Мэй.
Agente Coulson, Agente May.
Постарайся не навредить её больше, чем уже успела, агент Мэй.
Tenta não a magoar... mais do que já fizeste, Agente May.
Агент Мэй, ваше профессиональное мнение...
Agente May, a sua opinião profissional.
Агент Мэй, планы изменились.
Agente May, mudança de planos.
Мы искали вас, агент Мэй.
Estivemos à sua procura, Agente May.
Агент Мэй и я были в Мехико с целью поговорить кое-с-кем, кто знает о твоем происхождении.
Fui com a May à Cidade do México para falar com uma pessoa. Uma pessoa que sabe de onde a Skye veio.
Агент Мэй, дайте мне одну.
Atingi a agente May no braço.
Агент Мэй была главной угрозой, так что я позволил всему стать более интимным.
- A May era a principal ameaça. - E então tornámo-nos íntimos.
Агент Мэй и я можем отправится на разведку, чтобы убедится, что это не западня.
Eu e a May podemos ir primeiro para vermos se não é uma armadilha.
- Это всего лишь агент Мэй.
Apenas a Agente May.
Агент Мэй, нашла его следы?
Agente May, algum sinal dele?
Это приказ, Агент Мэй!
Isso é uma ordem, Agente May!
- Отлично, агент Мэй.
- Muito bem, agente May.
Значит, это агент Мэй.
Esta é que é a agente May?
Добро пожаловать назад, агент Мэй.
Bem-vinda, agente May.
Я не слишком верю в пустые угрозы, Агент Мэй.
Não acredito em ameaças vazias, agente May.
Агент Мэй, сдавайтесь, и вы почувствуете удовлетворение.
Agente May, renda-se e encontrará satisfação.
- Агент Мэй выстрелила в меня.
- A agente May alvejou-me. - Repita!
Знаете, агент Мэй, вся суть следящего устройства в том, что не нужно ходить по пятам за целью.
Sabe, agente May, põe-se um localizador numa pessoa para não ter de segui-la. Ou veio só dizer...
Говорю вам, сэр, она выглядела в точности как агент Мэй, кроме ужасного шрама на лице.
Ela era tal e qual a agente May, tirando a cicatriz sinistra na cara.
Хорошо. Ну, агент Мэй сказала, что это эпицентр для Обелиска и всей апокалиптической фигни, что он должен сделать.
Bem, a agente May diz que isto é o ponto de partida do Obelisco e para as coisas apocalípticas que irá fazer.
Женщина, на которую ты похожа... Агент Мэй? Я знал ее.
A mulher com que se parece, a agente May, eu conheci-a.
Агент Мэй, отпустите девушку!
Agente May, soltai a rapariga!
Агент Мэй.
Agente May?
Скажите, агент Мэй... Вы преданы Коулсону или Щ.И.Ту?
Diga-me, agente May, é leal ao Coulson ou à SHIELD?
Я прошу тебя помочь нам защитить ее, агент Мэй.
Estou a pedir-lhe que nos ajude a defendê-la, agente May.
Извините, Мистер Ченг, агент Ванессы Мэй хочет, чтобы мы по факсу переслали график ее выступлений.
Desculpe, Mr. Cheng... O agente de Vanessa Mae quer que mande o horário dela por fax.
Агент Гиббс, вы приведёте Мэйсона ко мне.
Agente Gibbs, deve entregar-me Mason. Partimos no meu veículo.
Это агент Дженнифер Мэйсон.
Esta é a Agente Jennifer Mason.
Где Агент Мэйсон?
Onde está a agente Mason?
Агент Мэй.
Agente May.
Агент Мелина Мэй, Агент Грант Уорд, знакомьтесь, это команданте Камилла Риз.
Agente Melinda May, Agente Grant Ward... esta é a Comandante Camilla Reyes.
Я знаю, что я не самый крутой полевой агент как Мэй или Ворд, но это то, чем я занимаюсь. Вы не можете просто убрать меня с миссии.
Sei que não sou uma agente da pesada como a May ou o Ward, mas isto é o que eu faço, não pode expulsar-me desta missão.
Агент Мелинда Мэй и Щ.И.Т.
! - Agente Melinda May da SHIELD.
Агент Мелинда Мэй.
Agente Melinda May.
Что вы здесь делаете, агент Мэй?
Quais são as tuas intenções, Agente May?
Агент Мелинда Мэй, обновите журнал под номером 95.
Agente Melinda May, actualização número 95.
- Тебе лучше бы послушаться его, агент Мэй.
É melhor ouvi-lo, Agente May.
Мне очень жаль, агент Мэй.
Lamento muito, agente May.
Злой близнец Мэй, известна, как агент 33.
A gémea malvada da May, ou a antiga agente 33.
Агент Симмонс возможно с нами, но я пришла поговорить об агенте Мэй.
- A Simmons talvez nos ajude. Mas venho falar da agente May.
Фейсал Ахмед, знакомьтесь, агент Коулсон и Мэй.
Faisal Ahmed, os agentes Coulson e May.
Харт, это агент Мэй.
Hart, é a agente May.
агент бёрк 45
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агентство 50
агент 738
агента 52
агент ли 54
агенты 207
агент малдер 88
агент бут 229
агентов 54
агенты фбр 18
агент макги 51
агент картер 53
агент хотчнер 74
агент прайд 67
агент кин 128
агент фбр 71
агент гиббс 360
агент блай 38
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент картер 53
агент хотчнер 74
агент прайд 67
агент кин 128
агент фбр 71
агент гиббс 360
агент блай 38
агент данэм 145
агент коулсон 57
агент лисбон 133
агент доггетт 135
агент купер 85
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент рэйес 39
агент доггетт 135
агент купер 85
агент моретти 48
агент каллен 70
агент ханна 50
агент скалли 134
агент диноззо 106
агент рэйес 39