English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ А ] / Американец

Американец tradutor Português

897 parallel translation
" Я такой же американец, как и вы.
" Sou tão americano quanto você.
Зажигательные пули - и американец № 3 охвачен пламенем!
Balas incendiárias e o avião americano no 3 cai em chamas!
Но и американец № 2, застигнутый врасплох, платит высокую цену!
Mas o Americano no 2 baixou a guarda por um instante e pagou o preço!
Я всегда рад, я же американец.
- Sempre estou, sou americano!
Это большой американец.
- Só vimos um grande americano!
Ричард Блейн, американец, 37 лет. Не может вернуться на родину.
"Richard Blaine, americano, 37 anos, Não pode voltar ao seu país."
Хочу познакомить вас с моим другом, он американец.
Eu quero apresentar um amigo, um americano.
Американец.
Americano.
Я американец.
Eu sou americano.
Он американец.
É um americano.
- Американец.
- Americana.
Его зовут Джонсон, американец.
Chama-se Johnson, um americano.
Ты тоже молод и тоже американец.
E jovem e americana. Você também é jovem e americano.
А это американец, который живет в Париже.
E eu sou um americano que vive aqui.
Извините, господа, но это американец!
Como estás? Desculpem-me, senhoras e senhores, é um velho amigo americano
Ая стопроцентный американец, родившийся в величайшей стране мира!
Mas eu sou 100 % americano!
Вы - американец?
És americano?
Он - американец.
Ele é um americano.
- Он американец?
- Um americano?
Вы просто недостаточно американец.
Não é bastante americano para se sair bem.
И двое других тоже, капрал Уивер и американец.
E mais dois, o Cabo Weaver e o americano.
Вы сказали, этот американец был убит?
Disse que aquele americano morreu?
— Я американец, если вы об этом.
- Sou americano, se se refere a isso.
Американец, очень богат.
É americano e muito rico.
Вы Фрэнк Флэннаган, американец.
- É Frank Flannagan, Americano.
Если вам будет от этого легче, мистер Флэннаган,.. ... вы первый американец в моей жизни.
Se lheserve de consolo, Sr. Flannagan é o 1americano naminha vida.
Нет, он американец.
- Não, é americano.
"Если уважаемый американец позволит".
"Se o honorável americano me permitir."
Какой еще южно-американец?
Qual sul-americano?
Самый обычный американец, запрограммированный убивать, но лишенный памяти о своих преступлениях.
Um americano normal que foi treinado para matar e, depois, privado da memória de ter morto.
Что вся его жизнь посвящена уничтожению того, за что выступаем и мы с тобой, и каждый свободомыслящий американец...
Que dedicou a vida inteira a subverter tudo aquilo que tu, eu e todos os americanos que amam a liberdade...
- Он американец, ваш муж?
- O seu marido era americano?
Это было как раз здесь в его фильме "Американец в Париже", такой прекрасный танец.
Lembras-te quando ele dançou aqui para um americano... em Paris, sem se preocupar com o mundo?
Американец.
É um americano.
Вы ведь такой : счастливый женатый американец?
Não é isso que é, um homem americano casado e feliz?
Этот американец, наверное, принял его за меня.
Aquele agente americano deve ter pensado que era eu.
Он американец, не говорит по-французски.
Ele é americano. Não fala francês.
Может быть, это Леонов или американец Уайт.
É talvez o Leonov ou o americano, White...
- Американец? - Нет, англичанин.
Não, inglês.
Он должен решить, что ты француз, только не американец
Não se esqueça de lhe dizer que é francês, não americano.
Я не американец
Não sou a imprensa americana.
- Да. Ну, прежде всего я хочу сказать, что я не против переписи как американец.
Primeiro, quero dizer que não me importa que me contem como um americano.
Как порядочный американец, я обратился в полицию.
Fui à Polícia, como um bom americano.
Эй, американец! Возьми меня в Америку!
Leve-me para a América, soldado!
Я американец, скрываюсь в Сицилии.
Sou um americano escondido na Sicília.
Вы американец?
É americano?
Ты что думаешь? Что американец, сидящий на полу в пустой квартире, жующий сыр и запивающий его водой, очень интересен?
Acha mesmo que um americano sentado no chão num apartamento vazio a comer queijo e beber água é interessante?
Малолитражный американец? Вы знаете, этот сосед, он видел, что машина быстро отъехала сразу после огня?
O carro utilitário que o vizinho viu a sair disparado depois do incêndio?
Он же американец.
Ele é americano.
Так почему американец?
- Porquê? .
Я сказала иностранец, а не американец.
Tinha pronúncia? . - Não sei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]