English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Б ] / Бут

Бут tradutor Português

2,123 parallel translation
Я найду киллера, Бут. Я найду.
Vou encontrar a assassina, Booth.
Я не хочу спорить, Бут.
Não quero discutir, Booth.
Но могу я высказать предложение, Бут?
Posso sugerir uma coisa, Booth?
Бут?
Booth?
Э, Бут только что звонил.
O Booth acabou de ligar.
- Бут говорит, что он писал песни в стиле кантри.
O Booth diz que escrevia músicas country.
Бут показал вам то видео?
- O Booth mostrou-lhe o vídeo?
Я должна сказать ему это, Бут.
Preciso de lhe contar, Booth.
Оу, Бут, ты не сказал мне, что что доктор Бреннан будет с нами
Booth, não me disseste que a Dra. Brennan vinha.
Бут не хотел расстраивать тебя.
O Booth não queria preocupar-te.
- Нет, я в порядке, Бут.
Estou bem, Booth.
Бут.
- Booth?
Бут? - Послушай, Свитс, это может подождать?
Sweets, isso pode esperar?
Бут не согласен.
O Booth discorda.
Лопата чиста, Бут.
A pá está limpa, Booth.
Бут, ты видел, что Кристин принесла домой из садика?
Booth, viste o que a Christine trouxe para casa da escola?
Бут, в группе только 15 детей.
Booth, só há 15 crianças na turma.
Бут, ты думаешь, что я эгоистична, в том, что Кэм получает награду, а не я?
Booth, achas que estou a ser mesquinha com isto da Cam estar a receber o prémio e não eu?
Специальный агент Сили Бут.
Agente Seeley Booth.
Он виновен, Бут.
Ele é o culpado, Booth.
Бут прав.
O Booth tem razão.
Нет, мы играем в шахматы, Бут.
Estamos a jogar xadrez, Booth.
Я не буду, Бут.
Não vou fazer isso, Booth.
Я специальный агент Сили Бут.
Sou o agente Seeley Booth.
Извините, агент Бут.
Com licença, agente Booth.
Я бы ничему не позволила разрушить нашу жизнь, Бут.
Não deixava nada comprometer a vida que dividimos, Booth.
Бут!
Booth!
В чем твоя проблема, Бут?
- Qual é o problema, Booth?
Ты думаешь здесь было больше одного похитителя, Бут?
Achas que havia mais do que um raptor, Booth?
Мне следует вернуться в лабораторию, Бут.
É melhor voltar ao laboratório.
Позвони мне, когда туда доберешься, Бут, и я скажу тебе где его искать.
Liga-me quando chegares lá e digo-te onde o encontras.
Что происходит, Агент Бут?
- O que se passa, Agente Booth?
Вниз по коридору, Бут!
Pelo corredor, Booth!
Не беспокойся об этом, Бут.
Não te preocupes, Booth.
Нет, Бут, все в порядке.
- Não, Booth, está bem.
Да! Я под впечатлением, Бут.
Estou impressionada, Booth.
Выходит, ты хорошо распорядился своими деньгами, Бут.
És muito bom com o teu dinheiro, Booth.
Бут.
Sim.
- Мы не закончили, Бут.
- Isto ainda não terminou, Booth.
Я ведь не только подстрелила тебя, Бут. Я и жизнь тебе спасла.
Atirei em ti e também te salvei a vida, Booth.
Мне нужен лишь пистолет. - Не надо меня опекать, Бут.
- Não me bajules, Booth.
- Нет. Страховая компания полагает, что я больше подвержена риску, чем Бут, когда мы работаем на выезде.
A companhia de seguros acredita que corro mais riscos do que ele no terreno.
И Бут согласен с ними.
- E Booth concorda.
Вот черт! Не надо так Бут!
Não a deixes escapar, Booth.
ФБР. Специальный агент Сили Бут.
Agente Especial Seeley Booth.
Так что, Бут является вашим боссом в этом деле, или мы расскажем миру, что ваш рекрут убит.
Por isso o Booth é o seu chefe neste caso ou vamos afirmar que foi responsável pela morte da sua recruta.
Эй, ты сильно промахнулся с этим, Бут.
Estás a passar dos limites, Booth.
Эй, слушай, Бут.
- Escuta, Booth.
Бут.
Booth.
- Бут.
O relógio dele.
Нашла, Бут!
- Encontrei-o, Booth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]