English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ В ] / Выпускной класс

Выпускной класс tradutor Português

43 parallel translation
Дэвид уже заканчивал выпускной класс
David, mais avançado, eu, caloira.
- Вечеринка у Джона Кея, выпускной класс.
Foi na festa do John Kay.
- Выпускной класс.
- O último ano.
У тебя выпускной класс, и тебе надо поднапрячься.
Vais ser finalista, e precisas de te aplicar.
Вы выпускной класс третьей недели августа.
Vocês são os finalistas da terceira semana de Agosto.
Я с гордостью представляю выпускной класс школы общественных и международных отношений Вудро Вилсона.
Tenho a grande honra de apresentar o produto final da Escola de Relações Públicas e Internacionais Woodrow Wilson, os nossos finalistas!
Папа, это - мой выпускной класс.
Pai, este é o meu ano de finalista.
Я пропустил выпускной класс, который должен был быть самым лучшим.
Eu faltei ao último ano do Liceu, que supostamente é o melhor ano de sempre.
Наш выпускной класс решил показать пример будущим поколениям учеников.
Mas, como finalistas, queremos inspirar futuros alunos a tomar iniciativas, em vez de passarem o tempo...
Донна Хайнд, выпускной класс.
Donna Hynde, do liceu.
Выпускной класс, а он таскает меня по всему спортзалу.
Este é o meu último ano. Ele deixa-me cair ao acaso.
Выпускной класс.
Primeiro ano.
Но ведь у тебя выпускной класс!
- É o teu último ano!
выпускной класс.
Atenção, finalistas.
Да, но тебе не хочется... знаешь, закончить выпускной класс... с друзьями, и выпускным?
Sim, mas não queres... acabar o último ano... com os teus amigos e o baile?
Нет. Выпускной класс назначил меня адвокатом по связям с администрацией.
Os formandos fizeram-me de advogada de comunicação junto da administração.
Выпускной класс?
Sénior?
Да, выпускной класс, он хочет, чтобы я перешёл сюда.
- Quer que termine o meu último ano aqui.
А ты сам хочешь перейти в наш выпускной класс?
- E tu também queres isso?
С переходом в выпускной класс.
À passagem para o último ano.
Мы выпускной класс, Мисс Дежардин.
Estamos a formar-nos, Mna. Desjardin.
Как ты собираешься закончить выпускной класс?
Onde vais acabar o 12º ano?
Это называется выпускной класс, ясно?
- Chama-se 12º ano, está bem?
Я имею в виду, выпускной класс может быть весьма...
- Acho que não. Isto é, o 12º ano pode ser um pouco...
Выпускной класс!
É o último ano, dá-lhe!
– Но это выпускной класс.
Mas é o último ano!
Я новенькая, у меня выпускной класс. И я буду только рада множеству друзей.
Sou nova, entrei para o último ano e quero fazer o máximo de amigos possível.
Это мой выпускной класс. У тебя уже был свой! Так что пожалуйста позволь мне наслаждаться моим.
Este é o meu ano de finalista, tu já tiveste o teu, por isso, deixa-me ter o meu.
Знаю, что хочешь остаться и закончить выпускной класс здесь.
Sei que queres ficar e acabar o teu último ano aqui.
И что твой выпускной класс пройдёт без забот, Эм.
E que tu tenhas um 12º ano sem preocupações, Em.
Я ценю этот жест, но это выпускной класс физики.
Agradeço o gesto, mas esta é uma aula de física ao nível de pós-graduação.
Как и Wreckx, выпускной класс все еще в моде.
O vosso ano de finalistas ainda está a decorrer.
Выпускной класс 1989 года - эта песня для вас.
Para a turma formada de 1989, esta é para vocês.
Выпускной класс...
Graduação.
Выпускной класс, да ладно тебе, это же...
Ano de finalistas, vá lá, isso é, isso é...
Давайте вместе поприветствуем выпускной класс новых офицеров, я назову их имена и они получат жетоны.
Por favor, juntem-se a mim no reconhecimento dos nossos finalistas de curso à medida que lhes leio os nomes e eles recebem os distintivos.
Фрэнни Уоллес, выпускной класс.
A Franny Walleck, no último ano.
Выпускной класс, он собрал группу, девчонки тогда просто вешались на него.
No último ano, começou a banda e as raparigas não o largavam.
- Какой у нас класс выпускной?
- Não, o ano. Em que ano se está?
Каждый выпускной класс сажает дерево.
- Todas as turmas plantam uma.
- Папа, мой класс еще не выпускной!
Pai, sou um caloiro!
Твой выпускной класс.
- Estes devem ser os teus alunos formados.
Выпускной класс.
"A Caixa de Música da Classe Inaugural."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]