Классика жанра tradutor Português
15 parallel translation
Классика жанра.
Absolutamente um clássico.
Классика жанра, а?
Clássico, não é?
Ясно, классика жанра.
Estou a ver...
Да, классика жанра.
A desculpa clássica.
Просто классика жанра.
Foi clássico!
Классика жанра.
Cinema clássico.
Это классика жанра.
Ele é um exemplo da raça. Não aguento isto.
Классика жанра.
- Que classe.
Классика жанра - синий провод и красный провод.
A clássica situação dos fios azul e vermelho.
Классика жанра!
Clássico!
- Классика жанра.
À risca.
- Классика жанра. - Надеюсь, они облажаются.
É típico do Gavin!
Классика жанра.
Manual dos maus rapazes.
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым.
É uma história clássica... Rapaz conhece rapariga, e a rapariga voa com a alma gémea de outra vida.
Классика жанра.
É um clássico.
классная работа 36
классная песня 25
классно 1439
классно выглядишь 105
классные сиськи 18
классная задница 18
класса 240
классный фильм 21
классная штука 33
классный парень 63
классная песня 25
классно 1439
классно выглядишь 105
классные сиськи 18
классная задница 18
класса 240
классный фильм 21
классная штука 33
классный парень 63
классе 245
классный прикид 35
классика 376
классная вечеринка 37
классическая музыка 22
классная идея 46
классный костюм 44
классический 36
классная вещь 20
классное имя 18
классный прикид 35
классика 376
классная вечеринка 37
классическая музыка 22
классная идея 46
классный костюм 44
классический 36
классная вещь 20
классное имя 18
классная тачка 56
классная машина 30
классом 45
классные 52
классов 17
классный 124
классное место 32
класс 2657
классная 102
классная история 21
классная машина 30
классом 45
классные 52
классов 17
классный 124
классное место 32
класс 2657
классная 102
классная история 21