English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Г ] / Где стив

Где стив tradutor Português

45 parallel translation
Ну пойдёмте. Где Стив?
Sim, vamos.
- Где Стив?
- Cadê o Steve?
Это то, где Стив проявлял себя гением.
Aí estava a genialidade de Steve.
Добро пожаловать назад. Где Стив Стифлер?
- Onse está o Steve Stifler?
Где Стив?
Onde está o Steve?
А где Стив?
Onde está o Steve?
Эй, а где Стив?
Onde está o Steve?
Только скажи мне, где Стив?
Diz-me, onde está o Steve?
- где Стив?
Tim! - Onde está o Steve?
Где Стив?
Onde é que está o Steve?
Тогда какого хрена у тебя телефон... который не твой, где Стив?
Então, por alma de quem é que estás a segurar um telefone... que não é teu, onde está o Steve?
Где Стив? Пошли отсюда.
Onde está o Steve?
- Как дела, Билл? Стив, где у тебя два гигагерцевых видео передатчика?
Steve, os transmissores de vídeo?
СТИВ _ ТАЙЛЕР Эй, Берта, где мой...
Berta, não consigo encontrar os meus...
Стив, где ты был?
Steve, onde estiveste?
Стив, где пляжная сумка?
Steve, onde está a bolsa de praia?
- Где Стив? !
- Onde está o Steve?
Ну мало того, что мы понятия не имеем, где находится Стив Бартовски, так еще и агент "Фулкрума", знающий все наши секреты, находится в бегах.
Não só não temos ideia de onde esteja Steve Bartowski, como temos uma agente que sabe de todos os nossos segredos à solta. Onde está o Chuck agora?
- А где Рэджи и Стив?
Onde estão o Reggie e o Steve?
А где доверие, Стив?
Onde está a verdade, Steve?
И этот парень, Roman, явился через два дня после смерти Стива и он сказал что он из той же компании где работал Стив и что они хотят забрать его компьютер.
E esse tal de Roman apareceu 2 dias depois da morte do Steve dizendo ser da empresa, e disse que queria o computador dele.
- Стив - нормально. Это адское место, где найдено тело.
- Que sitio para encontrar um corpo.
Живёшь где-то неподалёку, Стив?
Vives perto, Steve?
Где мы? Стив?
Porque é que o Steve está aqui?
Стив, ты где?
O carro dele está ali.
А где еще, Стив?
Onde mais poderia estar hospedado, Steven?
А где моя мама или дядя Стив?
Onde está a minha mãe e o tio Steve?
Вот, где наше место, Стив!
É ali que devemos estar.
Где она, Стив?
Onde está ela, Steve?
В конечном итоге, это же отель, и где мой Стив?
Afinal, isto é um BB, e onde está o meu Steve?
Он потерял много крови и тканей, Стив. Где он, Коно?
Onde está ele, Kono?
Ладно, Стив, последний вопрос... где ты был всю мою жизнь?
Onde tiveste durante toda a minha vida?
Стив, убийца Билли где-то там, окей?
Steve, o assassino do Billy anda à solta, ok?
- Где Стив?
Hill!
Стив, где предохранитель?
- Steve, onde está a caixa de fusíveis?
В этот раз он мог позволить себе остановиться в том же престижном месте где всегда останавливались Рэд и Стив.
Desta vez, o Bobby pôde ficar no mesmo hotel exclusivo em que a Rad e o Steve sempre ficavam.
Их нашел Стив, в мусорке, там, где я ошиваюсь.
O Steve encontrou-os num contentor do lixo perto de onde eu fico.
Стив, я нашёл ещё частный самолёт, вылетевший из Питсбурга где-то через два часа после нашего филадельфийского пилота.
Steve, estou aqui a olhar para outro avião particular que saiu de Pittsburgh 2 horas depois do nosso piloto sair de Filadélfia.
Стив МакГарретт, где он?
- O Steve McGarrett... onde é que ele está?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]