Госпожа мэр tradutor Português
20 parallel translation
Спасибо, госпожа мэр.
Obrigado, Sra. Mayor.
- Госпожа мэр, всего один снимок.
Sra. Presidente, só uma fotografia! Uma fotografia!
Госпожа мэр, даю слово, мы остановим этого парня.
Sra. Presidente, tem a minha palavra.
Со всем уважением, госпожа мэр, но вы так настойчиво пытаетесь от меня избавиться, что я просто не могу уехать.
Com todo o respeito, o facto de já me ter ameaçado duas vezes nas últimas doze horas ainda me faz mais querer ficar.
Госпожа мэр.
Senhora Mayor.
Таким образом, госпожа мэр.
- Por aqui, Srª. Presidente.
Тогда возомжно я сейчас смотрю на ружье из которого была убита госпожа мэр.
Então, posso estar a ver a espingarda que matou a Presidente.
В любом случае, спасибо вам, госпожа мэр.
De qualquer maneira, obrigado, "Vossa Presidente"...
Госпожа мэр, вы в порядке?
Sra. Presidente, está tudo bem?
Что с ней, госпожа мэр? С этой матерью, которую вы так боитесь?
Ela é o quê, Sra. Presidente... esta mãe que parece recear tanto?
- Госпожа мэр.
- Mayor.
Для... для Генри ты госпожа мэр и только.
Tanto... tanto quanto o Henry sabe, és apenas a Sra. Presidente.
Извините, госпожа мэр.
Des... Desculpe, Sra. Presidente.
Ну что, госпожа мэр, готовы внести в праздники "День освобождения фей"?
Bem, senhora presidente, pronta para decretar o "Dia de Libertação das Fadas"?
Госпожа мэр, стат-сети погасли.
Senhora Presidente, as redes de estase acabaram de se desligar.
Чем могу помочь, госпожа мэр? Да.
Como a posso ajudar, Senhora Presidente?
Две, госпожа мэр.
Dois, senhora Prefeita.
Госпожа мэр...
Senhora Presidente...
Ни капельки. Не беспокойтесь, госпожа мэр.
Sra. Presidente, pode ficar sossegada.
Госпожа мэр...
Bem, Senhora Mayor...
мэри сказала 20
мэрия 25
мэри 3487
мэрилин монро 25
мэри поппинс 84
мэри лу 25
мэри бет 27
мэрилин 223
мэри сибли 35
мэриленд 57
мэрия 25
мэри 3487
мэрилин монро 25
мэри поппинс 84
мэри лу 25
мэри бет 27
мэрилин 223
мэри сибли 35
мэриленд 57
мэри маргарет 80
мэри энн 22
мэриголд 75
мэри дир 22
мэра 35
мэриэн 25
мэрион 244
мэриан 83
мэриэнн 25
мэридит 25
мэри энн 22
мэриголд 75
мэри дир 22
мэра 35
мэриэн 25
мэрион 244
мэриан 83
мэриэнн 25
мэридит 25
мэру 19
мэрри 36
мэрлин 20
мэр уоррен 29
мэр хэйс 36
мэрто 30
мэредит 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
мэрри 36
мэрлин 20
мэр уоррен 29
мэр хэйс 36
мэрто 30
мэредит 16
господа 6392
господи 28988
господин 3774
госпожа 1914
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин полковник 71
господин посол 146
господин профессор 44
господь с тобою 73
господин директор 296
господи помилуй 104
господи боже мой 170
господа присяжные заседатели 16
господин начальник 56
господин полковник 71
господин посол 146
господин профессор 44
господь с тобою 73
господин директор 296
господин председатель 174
господин президент 1813
господь 799
господь с тобой 34
господь с вами 32
господин судья 87
господь бог 25
господин майор 97
господин капитан 79
господин доктор 67
господин президент 1813
господь 799
господь с тобой 34
господь с вами 32
господин судья 87
господь бог 25
господин майор 97
господин капитан 79
господин доктор 67
господи иисусе 1084
господь свидетель 38
госпожа президент 359
господин секретарь 81
господи исусе 76
господи боже 1304
господь наш 46
господин вице 96
господь свидетель 38
госпожа президент 359
господин секретарь 81
господи исусе 76
господи боже 1304
господь наш 46
господин вице 96