English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Д ] / Джон генри

Джон генри tradutor Português

61 parallel translation
- Джон Генри Армстронг!
Sou John Henry Armstrong!
Мне нужен Джон Генри Армстронг.
Estou à procura do John... Henry... Armstrong.
Джон Генри Армстронг, это мой отец - Анджело Бонасера.
John Henry Armstrong... este é meu pai, Ângelo Bonasera.
Джон Генри Армстронг уверен в этом.
John Henry Armstrong acredita que sim.
Джон Генри Армстронг, вы приговорены к шести месяцам заключения за срыв судебной процедуры, но я снимаю обвинение.
Sr. John Henry Armstrong... a sua pena é de seis meses por desacato a um tribunal federal... mas vou indeferir essa acusação.
Джон Генри Льюис номер второй в очереди.
E o John Henry Lewis é o teu número dois na lista.
- Джон Генри - парень Джонстона?
- O Henry não é um dos do Johnston?
Джон Генри!
John Henry.
Ты солгала мне, Джон Генри никогда не появится!
Mentiste-me. O John Henry não vai aparecer.
Джон Генри Джилес, ты что, поклонник его музыки?
John Henry Giles. Gostas da música dele?
Джон Генри находится на экспериментальном протоколе по параличу.
O John Henry faz parte de um protocolo experimental para a paralisia.
Послушай, я собираюсь отключить его от дыхательного аппарата и Джон Генри умрет.
Vou desligar o ventilador e o John Henry vai morrer.
Плохие новости, Джон Генри вернулся на исходную позицию.
A má notícia é que o John Henry voltou ao ponto de partida.
Вы как Джон Генри- - Человек против машины.
Sabe... você é como o John Henry, homem versus máquina.
o / ~ Когда Джон Генри был маленьким мальчиком o / ~ o / ~ Он сидел у мамы на коленях o / ~ o / ~ Он взял молот, кусок металла o / ~ o / ~ И сказал : " Я умру с молотом в руках. o / ~
Quando o John Henry era bebé sentou-se no colo da mãe Pegou num martelo, num pedaço de metal e disse martelo serás a minha morte
Было большое состязание между Джоном Генри и большой, новой, современной бурильной установкой, и Джон Генри победил.
Houve um concurso entre John Henry e a nova e moderna broca a vapor e John Henry ganhou.
o / ~ Когда Джон Генри долбил эту гору o / ~ o / ~ Он высекал искры o / ~ o / ~ Он работал так усердно, что его сердце не выдержало o / ~ o / ~ Он положил свой молот и умер o / ~
Quando John Henry martelava a montanha a montanha cuspia fogo Ele trabalhou tanto que parou-lhe o coração Pousou o martelo e morreu
Джон Генри Джеймс.
John Henry James.
Меня зовут Джон Генри.
A I.A. precisa de ser treinada.
И когда Джон Генри будет закончен... Его разработка...
E quando o John Henry finalizar... o seu desenvolvimento.
Джон Генри, прекрати!
- John Henry, pare!
Джон Генри, пожалуйста!
John Henry, por favor!
Джон Генри уже был обманут.
O John Henry já foi enganado antes. Sim.
Джон Генри.
John Henry.
Джон Генри, ты меня понимаешь?
John Henry, você me entende?
Джон Генри? Господь мой Почему ты оставил меня?
John Henry.
Джон Генри в минуту обрабатывает больше информации Чем мы за всю жизнь
O John Henry processa mais informações em um minuto do que fazemos em toda a vida.
Смотрите, Джон Генри обрабатывал сумасшедшее количество информации неделями.
O John Henry está vivendo sem informações há semanas.
Я как Джон Генри, когда он уделал паровой двигатель.
Sou como o John Henry quando ele venceu o motor a vapor.
Джон Генри, это ты?
John Henry, é que você?
Господь всемогущий, Джон Генри.
Senhor Todo-Poderoso, John Henry.
- Его сын Джон Генри.
- Seu filho, John Henry.
Если это не Джон Генри Клейтон.
Se não for John Henry Clayton.
Джон Генри Клейтон.
John Henry Clayton.
Добро пожаловать домой, Джон Генри.
Bem-vindo, John Henry.
Ладно, Джон Генри.
Tudo bem, John Henry.
Я считаю, что это только вопрос времени, прежде чем Джон Генри Клейтон поднимает его оружие.
Eu acredito que é apenas uma questão de tempo antes John Henry Clayton pega suas armas.
Я видел, как Джон Генри здесь сегодня.
Eu vi John Henry aqui hoje cedo.
Джон Генри принесу.
John Henry'll obtê-lo.
Правда, Джон Генри?
Não vai, John Henry?
Ты знаешь, в чем твоя проблема, Джон Генри?
Você sabe qual é seu problema, John Henry?
Давай, Джон Генри, поднимайся.
Vamos, John Henry, levante-se.
Джон Генри, не высовывайся.
John Henry, ficar para baixo.
- Это Джон Генри.
- É John Henry.
Далеко, далеко отсюда... и Джон Генри Клейтон.
Longe, muito longe daqui... E John Henry Clayton.
Я восхищаюсь вашей сдержанностью, Джон Генри.
Eu admiro a sua contenção, John Henry.
ДЖОН БЭРРИМОР в роли Генри Джекила, идеалиста и филантропа.
JOHN BARRYMORE como Henry Jekyll, idealista e filantropo.
Матрос, Джон Мерфи. Матрос, Генри Боен.
Marinheiro, Henry Boehn.
Генри, это Джон.
É o John, Henry.
Джон Генри!
- Eu entendo...
Генри Найт тоже её видел, но ты, Джон, - нет.
O Henry Knight também viu, mas tu não, John.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]