Дорогой коллега tradutor Português
7 parallel translation
Взгляните сюда, дорогой коллега.
O Casbah é como um labirinto. Vou te mostrar.
Дорогой коллега, все знают, что у нас с вами разные взгляды на Шуберта.
Todos sabem que não partilhamos da mesma opinião sobre Schubert.
Не стоит благодарности, дорогой коллега.
O prazer é todo meu, meu caro amigo.
Если бы ты только знал, как правдива может быть такая банальщина, мой дорогой коллега.
Se você soubesse como uma banal trivialidade pode ser verdadeira, meu caro colega...
Твоя коллега весьма привлекательна, дорогой Сан Кляр.
Sua parceira é muito atraente, caro St. Clare.
Дорогой друг и коллега Гамильтона.
O querido e amado amigo do, Dr. Hamilton.
Это было счастье для их матери и этой больницы, что у нас под рукой был хирург один на миллион, наблюдавший четырех совершенных детей в мире, мой коллега и дорогой друг доктор Уильям Мастерс.
É uma grande sorte para a mãe e este hospital, o facto de termos tido um cirurgião raro à mão para fazer os quatro perfeitos bebés virem ao mundo. O meu colega e querido amigo, o Dr. William Masters.
коллега 255
коллегами 23
дорогая 19619
дорогой друг 160
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
дорога 292
дорогая сестра 43
коллегами 23
дорогая 19619
дорогой друг 160
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
дорога 292
дорогая сестра 43
дорогая моя 265
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогой сын 21
дорогой брат 37
дорогие мама и папа 24
дорогой папа 32
дорогие мои 107
дорого 111
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогой сын 21
дорогой брат 37
дорогие мама и папа 24
дорогой папа 32
дорогие мои 107
дорого 111
дорогая леди 24
дорогу 417
дорогая мадам 37
дорогие коллеги 16
дорогуша 3258
дорогой сэр 33
дороги 83
дорогой мальчик 44
дорогой бог 49
дорогой господь 37
дорогу 417
дорогая мадам 37
дорогие коллеги 16
дорогуша 3258
дорогой сэр 33
дороги 83
дорогой мальчик 44
дорогой бог 49
дорогой господь 37