Завали его tradutor Português
13 parallel translation
Только побыстрее. Завали его и все.
Dá-lhe uma tareia e manda-o embora a coxear.
Завали его, самурай.
Chega-Ihe, Samurai.
- Завали его!
- Alguém que o aleije!
Убей гада! Завали его!
Mata o desgraçado.
Хорошо. Завали его. Но сюда не возвращайся.
Está bem, mata-o... aconteça o que se acontecer não voltes.
- Завали его!
- Atira nele!
Завали его!
Mata-o!
- Ну же, завали его! - Давай!
- Vá lá, mata-o!
Завали его! – Ты лучше стой здесь.
Acabe com ele!
Составь план и выполняй его, только не завали мне все дело.
Arragem um plano, executem-no e não o deixem ir por água abaixo!
Тодди, прикончишь его, или мне? Да, Тодди, завали обоих.
atira-te aos dois.
- ты его наняла - завали ебало Тим
- Tu contrataste-o. - Cala-te, Tim.
Завали его, Ал!
- Vá lá.
его жена 362
его имя 357
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его нет в городе 21
его отец 295
его здесь нет 962
его друзья 46
его имя 357
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его нет в городе 21
его отец 295
его здесь нет 962
его друзья 46
его сын 143
его не будет 57
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его нигде нет 80
его нет дома 129
его задача 19
его не будет 57
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его нигде нет 80
его нет дома 129
его задача 19
его нет 1008
его душа 21
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его невеста 25
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278
его душа 21
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его невеста 25
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278