English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ З ] / Застрелите его

Застрелите его tradutor Português

25 parallel translation
- Застрелите его, и я...
- Só posso acreditar no que vejo. - Se o mata, eu...
Если это необходимо - застрелите его.
Se for necessário, que atirem para matar!
Застрелите его!
Preciso daquele tipo morto! Matem-no.
Застрелите его!
Mata-o!
Застрелите его!
Dispare neles!
Застрелите его!
Matem-no!
Здесь, если вы увидите такого, вы знаете, он опасен и вы застрелите его.
Aqui, se virmos um, sabemos que é perigoso e matamo-lo.
Капитан Бэйкер... возьмите этого человека под охрану, и если он будет сопротивляться... застрелите его.
Capitão Baker detenha este homem, e se resistir mate-o.
Кто бы ни пришёл, застрелите его.
Se alguém aparecer, dispara!
Разве что вы застрелите его прямо в карцере.
Entre na cela e meta uma bala na cabeça dele.
- Если вы застрелите его, погибнут люди.
- Se o matarem, pessoas vão morrer.
Застрелите его!
Atirem nele!
Застрелите его, чёрт побери!
Atirem, caramba!
Застрелите его, сойдет за убийство.
Dispara sobre ele e será homicídio.
Застрелите его, сэр.
Mate-o, senhor.
Застрелите его, детектив.
Dê-lhe um tiro, Detetive.
Застрелите его, и станете всемирной знаменитостью через 10 минут.
Se atirar naquele homem, vai ficar famoso em todo o mundo em menos de 10 minutos.
Застрелите его, мы застрелим вас.
Disparas, nós disparamos.
- Застрелите его!
- Matem-no!
Застрелите его!
Disparem!
Застрелите меня - я его уроню.
Atire em mim, e deixo isto cair.
Застрелите его!
Ele está aqui!
если вы его застрелите, детектив Кроуфорд, что прямо за вами, выстрелит вам прямо в затылок.
Se disparar sob ele, o Detective Crawford, está mesmo atrás de si, irá rebentar-lhe a cabeça.
Увидев его, застрелите.
Quando o virem, matem-no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]