English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ З ] / Зелёнка

Зелёнка tradutor Português

35 parallel translation
Это спирт, отбеливатель и зелёнка.
É álcool, detergente e colorante verde.
Кайли, Зелёнка, ваш выход.
Kiley, Green, é a vossa vez.
Не обольщайся, зелёнка.
Não me leves a mal, verdinha.
Зеленка, Сера, трисульфат бора.
Mercúrio, enxofre, trisulfato bórico.
Майор Шеппард, доктор Зеленка?
O Major Sheppard, o Dr. Zelenka?
Мы с доктором Зеленка сможем вернуться и все починить.
- Podemos voltar para o arranjar.
И, Зеленка, у меня есть теории о создании петель в питании врат, чтобы сымитировать заряд МНТ.
Tenho uma teoria que aproveita a energia do portal e carrega um MPZ.
Форд и Зеленка следующие.
O Ford e a Zelenka são a seguir.
Да, ну, возможно, Родни таков, но доктор Зеленка казался искренне обеспокоенным.
Talvez o Rodney esteja, mas o Dr. Zelenka parecia preocupado.
Только Зеленка со своей командой на M7G-677.
Só o Zelenka e sua equipa em M7G-677.
Ну, поправьте меня, если я неправ, но разве доктор Зеленка не застрял в данный момент где-то на другой планете?
Bem, me corrija se eu estiver errado, mas o Dr. Zelenka não está actualmente preso lá fora?
Зеленка пошел против своей воли, и я не могу представить его работающим на Трест.
Mas extra-oficialmente, Zelenka foi contra sua vontade, e não posso imaginá-lo a trabalhar para o "Trust".
Зеленка нужен здесь как можно скорее. У нас проблема.
Queremos o Zelenka aqui o mais depressa possível.
Зеленка, но он извлек только вас. Лейтенант Кедмен все еще заточена внутри корабля-разведчика.
Zelenka, mas só tu saíste.
Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать.
Tenente, uma hora, depois siga para Atlantis e veja se o Zelenka arranja uma solução.
Зеленка?
Zelenka
О, мм, насколько Зеленка близок к их обнаружению?
Certo, quanto tempo para Zelenka encontrá-los?
Пока Зеленка придумает план, я умру от старости.
Quando ocorrer um plano ao Zelenka, eu estarei morto de velho.
Как вы думаете достичь их на падл-джампере? Мы полетим к Звездным вратам на их пути, где Зеленка думает, что они выйдут из гиперпространства, и ждем их там.
Seguimos a rota até onde o Zelenka diz que eles saem do hiper-espaço e esperamos que passem por nós.
Доктор Зеленка, приготовьте вирусную программу.
Dr. Zelenka, prepare o programa de vírus.
Это не будет самоубийством, если МакКей и Зеленка найдут способ удаленного управления джамперами.
Não, se o McKay e o Zelenka controlarem os saltas à distância.
Я знаю, доктор Зеленка.
Eu sei disso, Dr. Zelenka.
Слушайте, я не знаю, как еще сказать вам это, но никто из вас не способен понять это на одном уровне со мной. И включая вас, Зеленка.
Não sei como dizer isto, mas nenhum de vós compreende isto ao mesmo nível do que eu e, Zelenka, isto inclui-o a si.
Слушай, зеленка, они тупые звери.
Ouve, Escuteira! Os animais são estúpidos!
Зеленка, Дедал возвращается с Земли.
Zelenka, a Daedalus está voltando da Terra.
Зеленка, вы там?
Zelenka, está aí?
Зеленка умнее вас. Эй!
Zelenka é mais inteligente que você.
Зеленка, что вы делаете?
Zalenka, o que está fazendo?
Это Зеленка.
Aqui é o Zelenka.
Зеленка, наконец, восстановил связь.
Bem, o Zelenka finalmente restaurou as comunicações.
Слушайте, как бы мне не неприятно было это признавать,... но Зеленка не всегда прав.
Veja, por mais que eu odeie dizer isso... O Zelenka não é infalível.
Ладно, Зеленка проводит последнюю проверку наших изменений. Но пока все выглядит хорошо.
O Zelenka está fazendo uma última conferência no código que fizemos mas... até agora está tudo bem.
Я отправлюсь в зал управления. A Зеленка будет следить за уровнем энергии из зала с МНТ.
Eu vou... para a sala de controle... e o Zelenka vai monitorar a saída de energia da sala do ZPM.
Зеленка, можно начинать или нет?
Zelenka, preciso de um'vamos'ou'não vamos'. Vamos.
Ты тоже, зеленка.
Tu também, greeny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]