Кад tradutor Português
21 parallel translation
Галактический гангстер Джабба Хатт поручил наёмнику Кад Бейну подлое задание, которое нанесёт удар в самое сердце Республики.
O gangster galáctico Jabba the Hutt, enviou o caçador de recompensas Cad Bane numa missão perversa, no qual vai atacar o no coração da República.
Джаба хочет чтобы все вышли, кроме тебя, Кад Бейн.
O Jabba quer que todos saiam, excepto tu, Cad Bane.
Кад Бейн к вашим услугам.
Cad Bane, ao vosso serviço.
Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники.
Cad Bane e o seu famoso e cruel bando, libertou Ziro, o Hutt, da prisão da República, depois de terem mantido um senador galáctico refém.
Что касается этого наёмника, Кад Бейна, мы должны поймать и доставить его самого, и его добычу, Зиро, в суд.
Quanto a este caçador de recompensas, Cad Bane, nós deveremos capturá-lo e devolver ambos, ele e a presa Ziro, aos tribunais.
Зиро Хатт бежал из заключения с помощью наёмника Кад Бейна.
Ziro, o Hutt escapou à nossa Custódia com a ajuda da Caçadora de recompensas Cad Bane.
А с этого момента продолжит Кад Бэйн.
Vou deixar o Cad Bane liderar a partir de agora.
Смотрите, это Кад Бейн.
Olha, é o Cad Bane.
Вижу Кад Бейн с тобой.
Vejo que o Cad Bane está contigo.
Кад Бейн, не нуждающийся в представлении.
Cad Bane, que não precisa de apresentação.
Тем не менее, руководить операцией на Набу будет Кад Бейн.
Contudo, a operação em Naboo irá ser liderada pelo Cad Bane.
Кад Коломбо, 40 лет, сварщик, маловероятный отец младенца.
Chad Colombo, 40 anos, soldador, não pode dar à luz.
— ейчас арсенал — ирии состоит из нескольких сотен ракет — кад советского производства - в принципе это трубчатые бомбы прикреплЄнные к весьма неточно лет € щему снар € ду.
Agora, o arsenal da Síria é composto de vários mísseis de fabricação soviética, a maioria tubos de bombas anexado a um propulsor altamente impreciso.
А что это "кад диш"?
O que é isso?
- Ќад ними столько издевались! - то над ней издевалс €?
- Têm drogas ou armas?
ѕалец надо класть сюда. Ќад цифрой.
Põe aqui o dedo, mesmo em cima da 12.
Ќад главным входом висит камера наблюдени €.
Há uma câmara de vigilância por cima da porta principal.
Ќад чем ты смеЄшьс €?
Estas a rir?
ћистер ларк ни за что не задаст нам "Ќад пропастью во ржи".
Devias lê-lo. O Sr. Clark nunca atribuiria o "À Espera no Centeio".
Ќад доской, за портретом ќпоссума ѕервого.
Em cima do quadro-negro, atrás da fotografia de Possum
Ќад моими детьми насмехаютс €. ѕочему люди думают, что € теб € уволил?
Podemos ajudá-los a expressar-se de formas melhores?