Кристо tradutor Português
132 parallel translation
Я отлично заметила, как вы выбросили Кристо за борт.
Vi muito bem como empurrou Cristo pela borda fora.
После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком.
Depois de o Dr. Cristo o tratar, será outro homem.
Д-р Кристо, директор отделения, руководитель медперсонала на протяжении 7 лет.
Dr. Cristo, director clínico... chefe da equipa médica há sete anos.
Да, извините меня, д-р Кристо. Я...
Desculpe-me, Dr. Cristo.
Если вы не позвоните д-ру Кристо прямо сейчас и не вернёте Джонни обратно, то я сама сделаю это.
Se não falares com o Dr. Cristo e não tirares o Johnny de lá, eu falo.
Позвоните д-ру Кристо, и вы потеряете Джонни, и вы знаете об этом!
Fala com o Dr. Cristo e perderás o Johnny para sempre!
Д-р Кристо сказал, не возбуждать его.
O Dr. Cristo disse para não o perturbarem.
Д-р Кристо меня пригласил.
Dr. Cristo mandou-me chamar.
Д-р Кристо будет в восторге. Разве ты не видишь, Кэти?
O Dr. Cristo irá ficar contente, não entendes, Cathy?
И Слоан угрожал разоблачить его перед д-ом Кристо.
Sloan ameaçou denunciá-lo ao Dr. Cristo.
Д-р Кристо...
Dr. Cristo?
Это д-р Кристо.
É o Dr. Cristo.
Д-р Кристо.
Dr. Cristo.
- Д-р Кристо. Это м-р Уилкс, м-р Ллойд, а я другой человек.
Dr. Cristo, e Sr. Wilkes e Sr. Lloyd... e eu sou um outro homem.
Д-р Кристо, вы должны выслушать меня. Я должен выбраться отсюда. Прошу вас.
Escute-me, Cristo, tem de me deixar sair.
Куда Кристо отправил Уилкса? Куда?
Para onde é que o Cristo mandou o Wilkes?
- граф Монте-Кристо?
- Estás a gozar.
Мне нравится Монте-Кристо.
- Não, não fazem bem à saúde. Eu gosto de um Monte Cristo. São maravilhosos.
- Монте-Кристо № 1.
Montecristos, número um. Sim.
Ты выглядишь как граф Монте-Кристо.
Pareces o Conde de Monte Cristo.
Это "Кристо", хер ты тупой.
É Cristo, seu idiota!
Я вижу это как дань творчеству Кристо — художника.
Eu vejo-o como um tributo a... Christo, o artista.
Ты бы не мог поменяться местами с Кристой?
O enlate assentos de interruptor com Christa?
"Граф Mонте-Кристо"?
"O CONDE DE MONTE CRISTO."
Ты читаешь "Mонте-Кристо"?
Tu lês-te mais alguma coisa sobre "MONTE CRISTO"?
Как узник в тюрьме? Как граф Монте-Блядь-Кристо?
Como o Conde de Monte Cristo?
Остров Монте Кристо.
Ilha de Monte Cristo
Дамы и господа. Имею честь представить вам его светлость Графа Монте Кристо.
Senhoras e senhores é com grande honra que vos apresento Sua Graça o Conde de Monte Cristo.
А на недолгое время, соблюдения формальности, я - граф Монте Кристо.
Pelo pouco tempo que a formalidade se mantiver entre nós, o Conde de Monte Cristo.
Граф Монте Кристо.
O conde de Monte Cristo.
Отец, позволь представить тебе графа Монте Кристо.
- Sua Graça. Pai, posso apresentar-vos o Conde de Monte Cristo?
Как я мог отказать графу Монте Кристо?
Como poderia negar um convite do Conde de Monte Cristo?
Когда мой сын вернулся из Рима, он упомянул, что слышал, как граф Монте Кристо говорил о грузе.
Quando o meu filho regressou de Roma afirmou ter ouvido Monte Cristo mencionar que esperava um carregamento.
- Монте Кристо нашел сокровище Спадо.
Monte Cristo encontrou o tesouro do Spada.
- Есть знающий толк в таких делах. Скажи Монте Кристо, что ты поможешь ему с грузом, но что его придется оставить в порту на ночь.
Diga a Monte Cristo que aprova o carregamento, mas que terá de permanecer no porto de um dia para o outro.
Поэтому, мне выпало представить вам... Графа Монте Кристо еще раз.
Porquanto ficou então a meu cargo apresentar-vos uma vez mais, o Conde de Monte Cristo.
Каким я был простофилей, что доверился Вам. Считал вас своим другом, граф Монте Кристо. - Меня использовали.
Disse-me como fora tolo em confiar em si, o meu amigo Conde de Monte Cristo, que me usou, para entrar nas nossas vidas.
Альберт, ты сын Эдмона Дантеса, человека, известного тебе как граф Монте Кристо.
Albert, és filho de Edmond Dantes o homem que conheces como Conde de Monte Cristo.
Граф Монте-Кристо?
O Conde de Monte Cristo?
Почему ты убрал сэндвич "Монте-Кристо"? - Ну, я...
Tiraste a sande de Monte Cristo?
Ты действительно убрал сэндвич "Монте-Кристо".
Tiraste mesmo a sande de Monte Cristo.
Не верю, что Николь заставила тебя убрать сэндвич "Монте-Кристо".
Não acredito que a Nicole te obrigou a tirar a sande.
Кофе и Монте Кристо.
Um café e um Monte Cristo.
Ваш Монте-Кристо и кофе.
O seu Monte Cristo e o café.
Кристо мне говорил :
O Christo me avisou...
Я не отказался бы от сигары. Принеси мне пару штук марки "Монте-Кристо № 1".
Compra-me dois Montecristos, número um.
Как граф Монте Кристо?
Como o Conde de Monte Cristo?
Граф Монте Кристо
O CONDE DE MONTE CRISTO
- Монте-Кристо?
- Monte Cristo?
Я - граф Монте Кристо.
- Sou o Conde de Monte Cristo.
Монте Кристо.
Monte Cristo.