English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Кристо

Кристо tradutor Turco

190 parallel translation
- Не слыхал о графе Монте-Кристо, ёбаный дебил? !
- Monte Kristo Kontu'nun duymadın mı, seni aptal?
Я отлично заметила, как вы выбросили Кристо за борт.
Christo'yu güvertede nasıl tekmelediğini farkettim.
После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком.
Dr. Cristo sizinle ilgilendikten sonra, tamamen farklı birisi olacaksınız.
Д-р Кристо, директор отделения, руководитель медперсонала на протяжении 7 лет.
Dr. Cristo, klinik müdürü, yedi yıldır başhekim.
Да, извините меня, д-р Кристо.
Üzgünüm, Dr. Cristo.
Если вы не позвоните д-ру Кристо прямо сейчас и не вернёте Джонни обратно, то я сама сделаю это.
Eğer şimdi Dr. Cristo'yu arayıp Johnny'yi oradan çıkartmazsan, ben arayacağım.
Позвоните д-ру Кристо, и вы потеряете Джонни, и вы знаете об этом!
Dr. Cristo'yu ararsan, Johnny'yi sonsuza dek kaybedeceğini sen de biliyorsun!
Д-р Кристо сказал, не возбуждать его.
Dr. Cristo heyecanlanmasın dedi.
Д-р Кристо меня пригласил.
Dr. Cristo çağırdı.
Д-р Кристо будет в восторге. Разве ты не видишь, Кэти?
Dr. Cristo'nun çok memnun olacağını anlamıyor musun, Cathy?
И Слоан угрожал разоблачить его перед д-ом Кристо.
Onu Dr. Cristo'ya ihbar etmekle tehdit ediyordu.
Я... Д-р Кристо...
Artık... artık seninle oynamayacağım.
Это д-р Кристо.
Katil ; Dr. Cristo.
Д-р Кристо.
Dr. Cristo.
- Д-р Кристо.
- Dr. Cristo.
Д-р Кристо, вы должны выслушать меня.
Dr. Cristo, beni dinlemek zorundasınız.
Куда Кристо отправил Уилкса?
Cristo, Wilkes'ı nereye göndermişti?
- граф Монте-Кристо?
- Şaka ediyorsun. - Neden?
Неужели ты думаешь, что мне нравится быть графом Монте-Кристо?
Monte Cristo Kontu olmaktan hoşlandığımı mı sanıyorsunuz?
В фильме "ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО"
Monte Cristo Kontu
Это ведь остров Монте-Кристо?
Monte Cristo Adası mı?
Монте-Кристо. Остров Монте-Кристо.
Monte Cristo Adası...
Ты уверен, что это остров Монте-Кристо?
Oranın Monte Cristo Adası olduğundan emin misin?
Да, господин граф Монте-Кристо.
Evet, Monte Cristo Kontu!
О Монте-Кристо?
Monte Cristo?
в тот день, когда ты меня об этом спросишь, я скажу тебе, кто такой граф Монте-Кристо.
Merak ettiğinde, sana Monte Cristo Kontunun kim olduğunu söyleyeceğim.
Вы хотите быть графом Монте-Кристо, аббатом Бузони, доктором Малзенштайном, лордом Вилмором?
Monte Cristo, Peder Busoni? - Doktor Malzenstein, Lord Wilmore? - Lord Wilmore.
Скажите, вы не граф Монте-Кристо?
- Siz Monte Cristo Kontu musunuz?
Но синьор Пастрини, владелец этого особняка, сказал мне, что граф Монте-Кристо наверняка был менее легкомыслен.
Bay Pastrini, burayı işleten kişi sizin ilgisiz kalmayabileceğinizi söyledi.
Так вот, нет, Бертуччо, граф Монте-Кристо на это не согласен :
Monte Cristo Kontu "hayır" diyor.
- Монте-Кристо № 1.
- Bir numara Montecristo. - Evet.
- Граф Монте-Кристо! Болван!
O "Cristo," seni bok herif.
Воссоздали каменный мешок Монте-Кристо.
Amontillado Fıçısı'ndan bir mizansen yaratmayı tercih edersin.
в тот день, когда ты меня об этом спросишь, я скажу тебе, кто такой граф Монте-Кристо.
Merak ettiğinde, sana Monte Cristo Kontu'nun kim olduğunu söyleyeceğim.
Если кто-нибудь проголодался в вафельнице лежат только что приготовленные сэндвичи Монте-Кристо.
Karnı acıkan varsa waffle makinesinde Monte Cristo sandviçi yaptım.
Она готовит мне сэндвич "монте-кристо".
Bana Monte Cristo sandviçi hazırlıyor.
Ты бы не мог поменяться местами с Кристой?
Christa ile yer değişebilir misin?
Как граф Монте Кристо?
Yani Monte Cristo Kontu gibi mi?
"Граф Mонте-Кристо"?
"Monte-Cristo Kontu."
Ты читаешь "Mонте-Кристо"?
Monte-Kristo'yu okumaya devam ediyor musun?
Как узник в тюрьме? Как граф Монте-Блядь-Кристо?
Hapisteki bir mahkum gibi mi, Monte Cristo Kontu gibi mi?
- Монте-Кристо?
- Monte Cristo da mı?
А на недолгое время, соблюдения формальности, я - граф Монте Кристо.
İlişkimize bir resmiyet katmak gerekiyorsa, ben Monte Cristo Kontuyum.
Граф Монте Кристо.
Monte Cristo Kontu.
Отец, позволь представить тебе графа Монте Кристо.
Baba! Sana Monte Cristo Kontunu takdim edeyim.
Как я мог отказать графу Монте Кристо?
Monte Cristo Kontu'nu nasıl geri çevirebilirdim?
Высадить тебя на Монте-Кристо?
Monte Cristo Adasında mı?
Тогда как с Монте-Кристо у него нет никаких шансов сбежать.
Ama Monte Cristo Adasından kaçamaz.
Я не отказался бы от сигары. Принеси мне пару штук марки "Монте-Кристо № 1".
Bana birkaç tane bir numara Montecristo al.
Ты выглядишь как граф Монте-Кристо. Я должен быть в этом. Женщина получила заказы на такую рубашку...
Bu kıyafetlerle gidemezsin.
Монте Кристо.
Monte Cristo Kontu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]