Моя работа здесь закончена tradutor Português
18 parallel translation
Моя работа здесь закончена.
Já fiz a minha tarefa.
Моя работа здесь закончена.
Pronto, o meu trabalho está feito.
Думаю, моя работа здесь закончена.
Bem, acho que o meu trabalho aqui está feito.
Моя работа здесь закончена!
Já fiz o que tinha a fazer aqui.
Моя работа здесь закончена.
Meu serviço aqui acabou.
Моя работа здесь закончена.
Já acabei o que vim fazer.
Я думаю, что моя работа здесь закончена.
Parece que o meu trabalho aqui acabou.
Моя работа здесь закончена.
O meu trabalho aqui finalizou.
Хорошо. Тогда моя работа здесь закончена.
Óptimo, já fiz o meu trabalho.
Моя работа здесь закончена.
- O meu trabalho aqui está feito.
Думаю, моя работа здесь закончена.
Acho que o meu trabalho aqui terminou.
Моя работа здесь закончена.
Acabei por aqui.
Я думаю, моя работа здесь закончена.
Acredito que o meu trabalho aqui está feito.
Моя работа здесь закончена.
A minha tarefa está terminada.
Моя работа здесь закончена.
O meu trabalho aqui então está feito.
Здесь моя работа закончена.
O meu trabalho aqui acabou.
Ваша работа здесь закончена, Дочь моя.
O seu trabalho está feito, minha filha. Vá ter com os pais.
Новый слой краски, и моя работа здесь будет закончена.
Uma nova camada de tinta e acabo o meu trabalho.