Мы беспокоились о тебе tradutor Português
18 parallel translation
Мы беспокоились о тебе, Сизар. Обо мне?
- Estávamos preocupados contigo.
Мы не пытались напасть на тебя, мы беспокоились о тебе.
Não te estávamos a tentar atacar, estávamos preocupados contigo.
Мы беспокоились о тебе!
Estávamos todos preocupados!
Мы... мы беспокоились о тебе.
Estamos preocupados contigo.
Мы беспокоились о тебе.
Estavamos contigo.
Мы беспокоились о тебе.
Estávamos preocupados contigo.
Мы беспокоились о тебе, когда ты не появился на лодке Паттерсона.
Ficamos preocupados quando não apareceste no barco do Patterson.
Эй, м... мы беспокоились о тебе.
Estávamos preocupados contigo.
Мы действительно беспокоились о тебе и везде тебя искали.
Estávamos muito preocupados contigo. Procurámos-te por toda a parte.
- Мы о тебе беспокоились.
Andámos preocupados contigo.
Мы все так беспокоились о тебе.
Estávamos todos preocupados contigo.
Мы так беспокоились о тебе.
Estavamos preocupados contigo.
Мы беспокоились о тебе.
Estávamos preocupados.
Да. Но тебе бы не понравилось, если бы мы о тебе не беспокоились?
Sim, mas não ias odiar se não te tranquilizássemos?
Мы так о тебе беспокоились.
Estávamos tão preocupados contigo.
Я беспокоился о тебе. Мы оба беспокоились.
Estava preocupado.
Мы так о тебе беспокоились.
Estávamos tão preocupadas contigo.
Я должен быть честным, Джо, мы пришли сюда, потому-что беспокоились о тебе, но эти ириски говорят о том, что у тебя все отлично.
Tenho que ser honesto, Joe, viemos cá porque estávamos preocupados contigo, mas estes bombons dizem-me que estás muito bem.
мы беспокоились 33
о тебе 319
о тебе позаботятся 29
мы берем 34
мы берём 17
мы бежим 26
мы бедные 32
мы беспокоимся 23
мы беременны 38
мы без понятия 17
о тебе 319
о тебе позаботятся 29
мы берем 34
мы берём 17
мы бежим 26
мы бедные 32
мы беспокоимся 23
мы беременны 38
мы без понятия 17