Наденьте на него наручники tradutor Português
14 parallel translation
Наденьте на него наручники.
Algemem-no!
Наденьте на него наручники.
Algemem-no.
Наденьте на него наручники.
Algemem-no agora.
Наденьте на него наручники и охраняйте самолет.
Algemem o suspeito e protejam o jacto.
Наденьте на него наручники.
Algema-o.
Теперь, наденьте на него наручники, пожалуйста.
- Por isso, algemem-no, por favor.
Наденьте на него наручники и зачитайте его права.
Algema-o e diz-lhe os seus direitos.
Констебль, наденьте на него наручники!
Agente, algeme-o!
У нас есть ордер на ваш арест. Наденьте на него наручники.
Tenho um mandado de detenção contra si.
Наденьте на него наручники.
Está bem, não fujam.
- Наденьте на него наручники.
- Algemem-no.
Наденьте на него наручники.
Algeme-o.
- наденьте на него наручники.
- Algema-o.
надень пальто 22
надень 222
надень очки 21
надену 17
наденьте 47
надень его 54
надень штаны 36
надень маску 21
надень их 51
надень перчатки 18
надень 222
надень очки 21
надену 17
наденьте 47
надень его 54
надень штаны 36
надень маску 21
надень их 51
надень перчатки 18