Не извиняйся передо мной tradutor Português
15 parallel translation
Не извиняйся передо мной.
Não precisa de me pedir desculpa.
Не извиняйся передо мной. Я люблю тебя.
Não te desulpes a mim.
Не извиняйся передо мной.
Não me peças desculpa.
Нет-нет, не извиняйся передо мной.
- Desculpe, Vó. - Não, não me peças desculpa.
- Не извиняйся передо мной.
- Não me peças desculpas.
Не извиняйся передо мной, приятель.
Não me peças desculpas, meu.
Не извиняйся передо мной.
Não me peças desculpa a mim.
- Не передо мной извиняйся, а перед малышом.
Não diga desculpe pra mim, diga ao bebê.
Да, что ж, извиняйся не передо мной. Извиняйся перед Джей Ти.
Não me peças desculpa a mim, pede desculpa ao JT.
Не передо мной извиняйся.
Não é a mim que deves pedir desculpas.
Не передо мной извиняйся.
- Não me peças desculpas.
Больше передо мной не извиняйся.
Não peças desculpa a mim.
не извиняйся 560
передо мной 76
не издевайся надо мной 20
не изменился 18
не издевайся 41
не из тех 43
не известно 41
не из 632
не извиняйтесь 141
передо мной 76
не издевайся надо мной 20
не изменился 18
не издевайся 41
не из тех 43
не известно 41
не из 632
не извиняйтесь 141