Неверный ответ tradutor Português
101 parallel translation
- Это неверный ответ, Фрэнк.
- É uma resposta errada, Frankie.
Неверный ответ, и твоей следующей остановкой может стать виселица, дружочек.
A resposta errada e a tua próxima paragem será a forca, rapaz.
¬ от јйвен јкерман, дающий неверный ответ на любой вопрос.
Muito bem. Os pinguins!
Это неверный ответ, Опака.
É a resposta errada, Opaka.
Я знал, дай я неверный ответ... Никки, Джинджер, Эйс, все они могли быть убиты.
Se desse a resposta errada... o Nicky, a Ginger e o Ace poderiam acabar mortos.
А если это неверный ответ?
E se for a resposta errada?
Неверный ответ.
"A cérvice diz..." Não.
- Парень, это был неверный ответ.
- Resposta errada.
Неверный ответ!
Resposta errada.
- Неверный ответ.
- Resposta errada.
Вы дали неверный ответ, потому что долго думали.
Assim, terá sempre a resposta errada.
Неверный ответ.
Resposta incorrecta.
Неверный ответ, Тони.
Resposta errada, Tony. Desanda.
Извините, но это неверный ответ.
Lamento, a resposta está incorrecta.
Вот, и это неверный ответ.
- Vês, essa não é uma boa resposta.
И это может ввести нас в заблуждение, что неверный ответ был правильным.
E isso pode levar-nos a pensar que a resposta errada é a resposta certa.
Люди, которые дают вам неверный ответ но тот, который вы хотите получить, такие люди - бесценны.
As pessoas que te darão as respostas erradas, mas as respostas que tu queres, são inestimáveis.
Я дал тебе неверный ответ насчёт моего любимого напитка.
Dei a resposta errada à pergunta sobre a minha bebida preferida.
Должна сказать, эта фраза имеет смысл, только если сначала найти неверный ответ.
Sabe, tenho de salientar que isto só faz sentido se eu receber a resposta errada primeiro.
Я знаю разницу, который может создать неверный ответ..
Sei a diferença que uma escolha errada pode fazer...
- Я наркоторговец. - Неверный ответ.
- Que sou um traficante de droga.
Неверный ответ!
Resposta errada!
Неверный ответ.
Resposta errada.
Неверный ответ.
Incorreto.
Я знаю, это неверный ответ, но именно это я сделаю в первую очередь.
Sei que não é a resposta certa, mas era o que faria primeiro.
Опять неверный ответ.
Resposta errada, outra vez.
Ответ неверный.
Resposta errada...
Ответ неверный.
Resposta errada.
Ответ неверный.
Calma, Harry!
- Ответ неверный.
- Errado.
- Ответ неверный.
Essa não é a resposta correcta.
- Ответ неверный.
Resposta errada.
Ответ неверный, лейтенант.
Está enganado.
Ответ неверный, рядовой.
Não é essa a resposta correcta, soldado.
Неверный ответ!
- Resposta errada.
Неверный... ответ!
- Resposta errada.
! Неверный... ответ!
- Resposta errada.
- Ответ неверный.
- Resposta errada.
- Ответ-то неверный.
- É a resposta errada.
Нет, Пол. Ответ неверный.
Não, Paul, estás enganado...
Ответ неверный
Resposta errada.
Ответ неверный!
- Errado!
- Ответ неверный. - Нет, подожди!
- Resposta errada.
Ответ неверный.
- Resposta errada.
Крекерами. Ответ неверный.
Errado.
Ответ неверный, братан.
Resposta errada, irmão.
Нет, кроме того что ответ неверный.
- Não. Só que está errado.
Ответ неверный!
Sim, obrigada.
Ответ неверный?
Resposta errada?
Ответ неверный.
Tenta de novo.
Я дал неверный ответ?
Respondi mal?
ответственность 104
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответ на вопрос 26
ответы 108
ответьте на мой вопрос 24
ответьте на вопрос 122
ответь на мой вопрос 26
ответь мне 638
ответ 806
ответить 52
ответил 57
ответ на вопрос 26
ответы 108
ответьте на мой вопрос 24
ответственный 26
ответа нет 48
ответила 25
ответ положительный 27
ответь на звонок 86
ответь 1195
ответили 25
ответишь 57
ответьте мне 139
ответь на вопрос 128
ответа нет 48
ответила 25
ответ положительный 27
ответь на звонок 86
ответь 1195
ответили 25
ответишь 57
ответьте мне 139
ответь на вопрос 128
ответа не было 17
ответь мне на один вопрос 24
ответов 30
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125
ответь ей 29
ответь мне на один вопрос 24
ответов 30
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125
ответь ей 29