Ответь на мой вопрос tradutor Português
30 parallel translation
А теперь ответь на мой вопрос.
Agora responda-me :
Ответь на мой вопрос и я скажу тебе, как выиграть.
Mostro-te 3 maneiras de vencer o jogo se me responderes a uma questão.
Ответь на мой вопрос.
Responde à minha pergunta.
Ответь на мой вопрос.
Responda à minha pergunta.
Ответь на мой вопрос.
Apenas responde à pergunta, por favor.
Поебал всем мозги, молодец а теперь ответь на мой вопрос.
Vamos acabar com a palhaçada. Que tal responder à minha pergunta?
Ответь на мой вопрос.
Responde à minha pergunta. Sim, Comandante.
Ответь на мой вопрос. Зачем ей тебя возвращать?
Ela parecia...
- Нет, ответь на мой вопрос!
- Veste-te. - Responde-me!
Просто ответь на мой вопрос.
- Responde à minha pergunta.
Дружище-Уинстон, ответь на мой вопрос.
Meu amigo... Winston, tenho uma pergunta para ti.
Теперь ответь на мой вопрос.
Agora responda minha pergunta.
Просто ответь на мой вопрос.
Responde à minha pergunta.
- Ответь на мой вопрос.
- Responde a pergunta.
Тогда ответь на мой вопрос.
Então responde à minha pergunta.
Прошу, ответь на мой вопрос, Бут
Por favor, responde à minha pergunta, Booth.
Да, но... Ответь на мой вопрос.
Sim, mas responda à questão.
Все это! Так что ответь на мой вопрос.
Então responda à minha pergunta.
- Исадора, просто ответь на мой вопрос про дату рождения, как будто это игра.
Isadore, responde às minhas perguntas acerca da tua data de nascimento, como se estivéssemos a jogar a um jogo, está bem?
Ответь мне на вопрос, друг мой :
Uma criança!
Ответь, пожалуйста, на мой вопрос.
Importa-se de responder à minha pergunta, por favor?
- Ты прошёл все испытания, теперь ответь на один мой вопрос.
Passaste todos os meus testes. Agora, tens de responder a uma questão.
Так что ответь мне на мой вопрос об этой маленькой отельной бомбе, Или испытай судьбу с байкерами.
Então responde às minhas perguntas sobre a bomba no hotel, ou arrisca com os motards.
Ответь на мой гребаный вопрос и я уйду.
Responde à merda da pergunta e, depois, vou-me embora.
Поэтому ответь на мой вопрос.
Responde.
Ответь на мой долбаный вопрос.
Responde à merda da minha pergunta.
Ответь на мой гребаный вопрос.
Responde à merda da pergunta.
ответь на звонок 86
ответь на вопрос 128
ответь на один вопрос 19
мой вопрос 33
ответственность 104
ответьте на вопрос 122
ответь мне 638
ответ 806
ответил 57
ответить 52
ответь на вопрос 128
ответь на один вопрос 19
мой вопрос 33
ответственность 104
ответьте на вопрос 122
ответь мне 638
ответ 806
ответил 57
ответить 52
ответы 108
ответьте на мой вопрос 24
ответ на вопрос 26
ответила 25
ответственный 26
ответа нет 48
ответ положительный 27
ответь 1195
ответили 25
ответьте мне 139
ответьте на мой вопрос 24
ответ на вопрос 26
ответила 25
ответственный 26
ответа нет 48
ответ положительный 27
ответь 1195
ответили 25
ответьте мне 139
ответишь 57
ответа не было 17
ответов 30
ответь мне на один вопрос 24
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125
ответа не было 17
ответов 30
ответь мне на один вопрос 24
ответь ему 42
ответ прост 42
ответчик 44
ответьте 935
ответный огонь 38
ответ отрицательный 125