English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ О ] / Он такой красавчик

Он такой красавчик tradutor Português

25 parallel translation
Это из-за того, что он такой красавчик?
É por ele ser tão giro? Pensei que ficavas contente. Já para não falar de muito aliviada.
Он такой красавчик.
Eu acho ele extremamente atraente.
О, он такой красавчик!
Ele é tão lindo!
Он такой красавчик...
Ele é muito bonito para isso.
Ты не говорила, что он такой красавчик.
não me disse quão charmoso ele é.
Тогда он был совсем щенком. Но теперь он такой красавчик!
É, amiga, antes era um menino, mas agora está lindíssimo!
Он такой красавчик. Мне всегда нравился Крис.
Eu não poderia estar mais feliz.
Почему, потому что он такой красавчик или потому что был такой тупой?
Porque é bonito ou muito parvo?
Он такой красавчик.
É tão giro. Bum.
Он такой красавчик.
Ele é tão bonito.
О, да, он такой красавчик.
Sim. É uma brasa.
Он такой красавчик.
Ele é tão belo.
Что объясняет, почему он такой хорошенький, просто красавчик.
Comeu tudo o que tinha no prato, o que explica porque é uma bela figura de homem.
Не такой уж он и красавчик!
Acredita.
Он там не такой красавчик.
Ele nem sempre foi... assim tão giro.
Понимаешь? А тут приходит ко мне этот красавчик и он такой милый, совершеннолетний.
Finalmente, este tipo giraço entra e é amável comigo, sabes?
Не такой уж он и красавчик.
Ele não é assim tão giro.
Не такой уж он и красавчик.
Então, ele não é assim tão bonito.
Он на самом деле такой же красавчик, как на фото?
Ele é tão lindo ao vivo? como é naquela foto? Huh?
Он такой красавчик.
É tão bonito.
Я. Тоже красавчик, но не такой, как он.
Sou o Braulio, também sou giraço, mas um pouco menos.
Не такой уж он красавчик.
Não é assim tão giro.
Он был такой красавчик.
Ele era bonito.
Он думает, что он красавчик, просто потому что он такой очаровательный.
Ele pensa que é tão belo, só porque é lindo de morrer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]