English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ О ] / Отвали от нее

Отвали от нее tradutor Português

50 parallel translation
А ну, отвали от нее, ты, сука!
Fique longe dela, sua cadela!
- Отвали от нее.
- Larga a miúda!
- Отвали от нее! Не трогай ее.
- Não lhe faças mal!
Отвали от нее, ок?
Afasta-te dela, está bem?
Отвали от нее к чертовой матери!
Vê se a deixas em paz de vez!
Отвали от нее, корова!
- Afasta-te dela, vaca!
Отвали от нее и убирайся!
Sai de perto dela e desaparece!
Отвали от нее ты, жирная задница!
Afaste-se dela seu idiota!
Эй, эй! Отвали от нее!
Larga-a!
Отвали от нее.
- Afasta-te dela, seu monte de merda.
Отвали от нее!
Larga-a!
Отвали от нее.
Solta-a!
Отвали от нее.
Deixa-a em paz.
Отвали от нее.
Deixe-a em paz.
Отвали от нее!
Deixa-a em paz.
Эй! Эй, отвали от нее!
Sai de cima dela.
Отвали от нее, Гомес!
Solte-a, Gomez!
- Отвали от нее!
- Afasta-te dela!
Отвали от нее!
Saia de cima dela!
- Эй, ты, отвали от нее!
Largue-a!
Отвали от нее к чертям!
Afasta-te dela!
– Отстань от нее! – Отвали!
- Sai do meu caminho, miúdo sulista!
Отвали от неё.
Deixa ela quieta.
Я сказал — отвали от неё.
Eu disse pra deixá-la.
Тогда отвали от неё!
Larga-a.
Отвали от неё!
Larga-a!
Отвали от нее.
- Larga-a.
Отвали от неё!
- Sai de perto dela!
Стой, отвали от неё!
Pára! Sai de cima dela!
- Отвали от нее.
Larga-a.
Это моя тачка! Отвали от неё!
- Esse carro é meu, afaste-se.
- Отвали от неё.
- Afasta-te dela.
Отойди от нее, ты мерзкий... Отвали!
Afasta-te, estás a ensopar tudo.
Отвали от неё!
Afasta-te dela.
Чего тебе от нее надо? Отвали!
O que é isso?
- Отвали от неё! - Садись.
Senta-te.
Отвали от неё!
Afaste-se dela. Não mexa com ela.
Я сказала — отвали от неё, грязная шлюха!
- Afaste-se dela, sua vadia.
А ну отвали от неё, мразь!
Afasta-te dela, sua cabra!
- Отвали от неё!
Tira-lhe as mãos de cima.
- Не дайте им забрать меня! - Ты... отвали от неё.
- Não os deixem levar-me!
Отвали от неё!
Largue-a!
- Отвали от неё.
- Deixem-na em paz. Deixem-na...
Отвали от неё, ненормальная!
- Afasta-te dela, sua aberração!
Отвали от неё!
- Afasta-te dela!
Отвали от неё.
Larguem-na.
Отвали от неё.
Saia de perto dela!
Отвали от неё!
Afasta-te dela!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]