Подождите меня здесь tradutor Português
15 parallel translation
Подождите меня здесь.
Esperem por mim aqui.
Подождите меня здесь, пожалуйста.
Fique sentado aqui.
- Ладно, подождите меня здесь.
E como justificas a ausência do Carlo e do Berto?
Подождите меня здесь, хорошо?
Está bem. Agora, fica aqui à espera. Fica aqui.
Просто подождите меня здесь, ладно?
aqui por mim, está bem?
Подождите меня здесь, пожалуйста.
Espere aqui.
– Подождите меня здесь, сейчас вернусь. – Я просто выполняю свою работу.
É só o meu papel.
Подождите меня здесь.
Esperem aqui.
Останьтесь лучше здесь и подождите меня.
É melhor ficar aqui. Espere por mim.
- Подождите меня здесь.
Espere por mim.
Меня волнует только то, что не всё может быть в силах того что здесь, покажется в дверном проёме голова со своим сводом правил, и начнёт - " Ой, подождите, что это тут?
A minha única preocupação é que o Sistema não venha para aqui bisbilhotar com o seu livrinho de regras e se ponham com : " Que se passa aqui?
Вот почему у меня никогда не будет секса подождите здесь закажи ему снимок головы зачем? - Что?
- O que foi?
А вы, ребята подождите меня здесь.
Esperem aí que eu já volto.
Подождите, вы не можете оставить меня здесь.
Espere, não pode deixar-me aqui.
Так что, если хотите арестовать меня за убийство, подождите здесь.
Então se quiser prender-me por assassínio, fique por aqui.
подождите меня 347
меня здесь нет 127
меня здесь не будет 30
меня здесь не было 74
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
меня здесь нет 127
меня здесь не будет 30
меня здесь не было 74
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь нет 156
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь нет ничего 88
здесь никого нет 393
здесь тихо 62
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723