English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Подойди на секунду

Подойди на секунду tradutor Português

45 parallel translation
Сынок, подойди на секунду.
Filho, chega aqui.
Подойди на секунду.
Chega aqui.
Подойди на секунду.
Chega cá.
Подойди на секунду.
Vem aqui, um pouquinho.
Подойди на секунду.
Vêem aqui um segundo.
Диана, подойди на секунду!
Diana, chega aqui por um segundo.
Флоп, подойди на секунду.
Chinelo, chega aqui.
Подойди на секунду, поболтаем!
Chega aqui para falar contigo.
- Эй, Фил, подойди на секунду?
- Phil, tens um segundo?
Эй, Сэмми, подойди на секунду.
Olha, Sammy, chega aqui.
Алекс, подойди на секунду.
Alex, vem aqui um instante.
Том, подойди на секунду.
Tom, vem aqui um segundo.
Подойди на секунду.
- Vem aqui um minuto.
Ну, да - Очень мило - Шош, подойди на секунду
- Sim, muito simpático.
Подойди на секунду.
Vem cá.
Эй, подойди на секунду.
Vem cá, um instante.
- Кэлли, подойди на секунду.
- Callie, vem aqui num instante.
Эй, Фаско, подойди на секунду.
Fusco, espere um segundo.
Подойди на секунду.
Podes vir aqui, um segundo?
Подойди на секунду.
Vem aqui um segundo.
Подойди сюда на секунду.
Anda aqui um momento.
Подойди сюда на секунду.
Podes chegar aqui um segundo?
Курт! Подойди-ка на секунду.
Kurt, chega aqui um segundo.
Митч, подойди-ка на секунду.
Mitch, pode vir aqui por um segundo?
Крис, подойди сюда на секунду.
Um maço de cigarros.
Подойди-ка на секунду.
Queres dar uma volta?
Эй, подойди сюда на секунду.
- Já está.
Эй, подойди сюда на секунду.
Venha cá um segundo.
Подойди сюда на секунду. Ну что ещё.
- Agora esta merda...
Сэмми. Подойди сюда на секунду.
Sammy, chega aqui um segundo.
- Лаура, подойди на секунду.
Vem só aqui.
Подойди сюда на секунду
Vem cá.
Подойди на секунду.
Venha aqui um segundo.
Эй, подойди-ка на секунду.
Pode vir aqui um instante?
Подойди сюда на секунду.
Vem aqui um minuto.
Эй, эй, Стив, подойди сюда на секунду.
- Steve, vem aqui um segundo.
Баттерс! Подойди сюда на секунду!
- Butters, Butters, vêem aqui um momento.
Стив, подойди сюда на секунду.
Steve chega aqui por um segundo.
Подойди сюда на секунду.
Atwater. - Então?
Подойди сюда на секунду.
Chega aqui.
Просто... подойди-ка на секунду.
Leonard, espera. Vem aqui, um segundo.
Подойди сюда, на секунду.
Chega aqui.
Пол, подойди сюда на секунду.
Olá Paul. Vem aqui um segundo.
Фил, дорогой, подойди-ка сюда на секунду.
Reconheço que envergonhei a família, esta manhã, mas garanto-vos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]