English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Подпиши здесь

Подпиши здесь tradutor Português

49 parallel translation
Подпиши здесь.
Assina aqui, se faz favor.
Подпиши здесь.
Assina aqui.
Да! Пожалуйста, подпиши здесь.
Por favor, assine aqui.
- Вот подпиши здесь. - Минутку.
Tudo o que tem que fazer... é assinar este documento.
Подпиши здесь и нажимай посильнее.
Segure aquí, e pressione forte.
Хорошо. - Подпиши здесь.
- Assina aqui.
Подпиши здесь, сынок.
Assina aqui, filho.
Подпиши здесь, или пересчитай, если хочешь.
Assine aqui, ou pode contá-lo você.
Чарли, подпиши здесь, здесь и здесь.
Charlie, assina aqui, aqui e aqui.
Подпиши здесь.
Assine aqui.
Эй, Док, подпиши здесь.
Hei, doutora. Tem de assinar isto.
Подпиши здесь.
- Óptimo. Assiste a isto.
Подпиши здесь.
Rubrica aqui.
Пожалуйста, подпиши здесь и здесь.
DIÁRIOS DO VAMPIRO A Última Dança - Por favor, assine aqui e aqui.
Подпиши здесь, на... этом купоне супер-скидок.
Assine aqui neste... super cupão de desconto.
Подпиши здесь, подтвердив тем самым, что я пытался остановить тебя с грозным выражением лица.
Assina aqui, indicando que te tentei travar, tendo-o feito com uma expressão facial dura.
Подпиши здесь и внизу напиши имя.
Rubrica aqui e escreve o nome por extenso.
Просто подпиши здесь.
Assina aqui.
Подпиши здесь. Можете дать ацетаминофен парню из 237-ой?
Podes dar dois paracetamol ao homem do 237?
Подпиши здесь и здесь.
Assine aqui e aqui.
Подпиши здесь, здесь и здесь.
Assina aqui, aqui e aqui.
Подпиши здесь, здесь, Инициалы здесь, еще раз вот здесь.
Assina aqui, aqui, as iniciais aqui, mais uma aqui.
Подпиши здесь, и я расскажу, зачем приходили твои родители.
Assina aqui... e dir-te-ei a razão pelo qual os teus pais vieram ver-me.
Пожалуйста, подпиши здесь. Стандартная форма, освобождающая Делового человека - и корпорацию от всех форм ответственности...
Formulário de consentimento eximindo a mim, ao homem de negócios e à corporação de toda responsabilidade em caso de morte acidental ou ferimento durante o processo de "essencialização".
Просто подпиши здесь.
Assine aqui. Isto completa a sua declaração.
Теперь подпиши здесь, и мы дадим тебе ключ.
Agora assina só aqui, e nós damos-te uma chave.
Так, подпиши здесь, здесь, здесь.
Certo, assina aqui, aqui, aqui.
- Подпиши здесь и здесь.
Rubrica aqui e aqui.
Подпиши здесь.
Assina aqui. Só tu é que recebes por inteiro.
Подпиши вот здесь.
É para já. Assina aqui.
Просто подпиши вот здесь.
- Óptimo. Assina aqui.
Подпиши здесь и здесь.
Assina aqui e aqui.
Подпиши здесь.
Assine.
Подпиши здесь
Assina aqui.
Так, подпиши, пожалуйста, вот здесь.
Se puderes apenas assinar-me isto aqui.
Пожалуйста, подпиши здесь.
Assina por favor.
Подпиши здесь.
Aí mesmo.
- Подпиши здесь.
Assinem aqui.
Подпиши соглашение. Здесь и здесь.
Apenas, assina o acordo... aqui e aqui.
Подпиши вот здесь.
- Assina aqui.
Тогда подпиши здесь.
Então, assine aqui.
Подпиши вот здесь.
Assine aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]