Проигрывает tradutor Português
216 parallel translation
Конечно, он проигрывает.
Ah, e claro que está a perder.
Когда она проигрывает, то удваивает ставку, и я получаю кучу денег.
Quando perde, aposta a dobrar e deixa-me cheio de papéis.
Ваша команда проигрывает?
Mickey Mantle jogou mal?
Человек проигрывает, когда умирает. А смертны все.
Todos os homens perdem quando morrem e todos os homens morrem.
Защита заново проигрывает то, что уже изначально было искажением правосудия!
A defesa está tentando reencenar... o que foi uma imitação de justiça.
Он воюет с Виллой и проигрывает.
Tem combatido o Villa e tem sido derrotado.
Семёрка проигрывает.
O sete... perde.
Четвёрка проигрывает.
O quatro perde.
Это потому что дроид не вырывает людям руки, когда проигрывает.
Porque um andróide não arranca braços aos outros quando perde.
Что воин делает когда проигрывает большую битву?
- Ei, não seja tonta. O que é que um guerreiro faz quando perde uma grande coisa?
Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает.
Uns ganham, outros perdem.
И проигрывает большие деньги.
Não, mas ela perde muito dinheiro.
Лос-Анджелес проигрывает 17 : 16.
UCLA arrasta-se 17-16.
Мардж, она никогда не проигрывает.
Marge, ela nunca perde.
ќна никогда не проигрывает, а теперь ты еЄ разозолила.
Nunca perdeu um caso. Você a irrita.
- Она когда-нибудь проигрывает?
- Ela nunca perde?
Ненавижу, когда новичок проигрывает.
Dêem hipóteses aos novatos.
Он проигрывает мне после пары ударов.
Ele estava a ganhar por duas pancadas.
Он проигрывает, вы побеждаете.
Ele está a perder, você está a ganhar.
И из этого числа только 1 % выигрывает. Большинство же проигрывает.
E desse 1 %, os que obtiveram absolvição dependeram, quase exclusivamente, do...
Нет, нет, ведь инопланетянин улетает Роки проигрывает.
Quer dizer... Não, não, porque o E.T. parte o Rocky perde.
Проблема игр в том, что кто-нибудь обязательно проигрывает.
O problema de fazer jogos, é que alguém perde.
Когда я думаю о Дукате в офисе капитана, или о том, что Федерация, похоже, проигрывает эту войну, а мы сидим здесь и ничего не делаем...
Quando penso no Dukat no gabinete do Capitão ou na Federação, que parece estar a perder a guerra e nós aqui sentados sem fazer nada...
Федерация проигрывает эту войну.
A Federação está a perder esta guerra.
И тот, кто первым обретает разум... проигрывает.
E os primeiros a caírem em si... perdem.
И Д'Амато проигрывает 4-ую игру подряд.
Agora o D'Amato perdeu 4 jogos de seguida.
Когда он проигрывает, то ведёт себя как ребёнок.
Ele é tão infantil quando perde.
Ну, мальчики, ваша старенькая мамочка знает, когда проигрывает.
Bem, a velha Mãe sabe quando foi vencida.
Джефф шутит, он участвует в конкурсе талантов и проигрывает.
! O Geoff não sabe contar uma anedota. O Geoff é uma anedota!
"Кто сомневается, тот проигрывает".
"Quem vacila, perde."
Он проигрывает в захвате, и действует больше правой рукой, чем левой.
Ele perde muito em seus clinches... e baixa muito sua direita, pelo que deve melhorar sua esquerda.
Вот почему этот мерзавец никогда не проигрывает, когда надо.
Por isso o gajo não ia ao tapete quando devia.
Если их команда проигрывает, может что-нибудь случится.
Se o time não jogar bem, coisas ruins podem acontecer.
Зо'ор проигрывает в глазах большинства.
Zo'or está a perder para a vontade da massa.
Отец сказал, что он проигрывает каждую игру в карты.
O meu pai diz que perde cada vez que joga às cartas.
" Каждая команда выигрывает и проигрывает по 54 игры.
" Todas as equipas ganham e perdem 54 jogos.
Он делает ставки каждый день, и обычно проигрывает.
Ele aposta todos os dias e geralmente perde.
У меня адвокат, который никогда не проигрывает. - Это я?
Eu tenho a advogada que nunca perde.
- И Министерство юстиции проигрывает в финансировании.
- Já recebe mais que o previsto.
Он проигрывает деньги в других казино.
- Perde dinheiro noutros casinos.
Рано или поздно каждый проигрывает.
Todos os pugilistas perdem um dia.
Какова бы ни была причина, в конце концов... Каждый проигрывает.
Seja qual for o motivo, todos acabam por ser derrotados.
Монро проигрывает.
Monroe falha.
Он никогда не проигрывает?
Ele nunca perdeu?
"Ханна" проигрывает третью игру подряд
920 ) } Hanna perde três seguidas
Мне кажется, он проигрывает моему бойцу.
Acho que ele vai perder para Arun, o meu lutador, com sua técnica kamikaze.
Ваш капитан проигрывает бой.
O vosso Capitão está a perder a batalha.
Она проигрывает.
Está a perder.
Мадам проигрывает.
A senhorita perde.
Чикаго проигрывает на четыре.
O Chicago 4 pontos.
Он проигрывает свое последнее убийство вновь.
Por que razão?
проиграл 148
проиграть 34
проиграла 20
проиграли 51
проиграешь 57
проигравший 27
проигрыш 20
проиграет 17
проиграю 16
проигрываешь 16
проиграть 34
проиграла 20
проиграли 51
проиграешь 57
проигравший 27
проигрыш 20
проиграет 17
проиграю 16
проигрываешь 16