Проснитесь и пойте tradutor Português
10 parallel translation
Проснитесь и пойте, говнюки.
O sol está a brilhar, idiotas.
Проснитесь и пойте, детективы, проснитесь и пойте.
Toca a acordar, detectives, toca a acordar.
Проснитесь и пойте.
Toca a acordar.
Проснитесь и пойте, трюмные крысы!
Toca a acordar, ratos imundos!
Проснитесь и пойте, вампирские кореша.
Acordem, amigos vampiros.
Проснитесь и пойте, дамочки.
Toca a levantar, meninas.
Проснитесь и пойте!
Bom dia, flores do dia!
Проснитесь и пойте, ребята, и не забудьте ботинки, потому что снаружи холодрыга!
Certo, campistas, hora de acordar, e não se esqueçam das botas, está frio lá fora.
Проснитесь и пойте, дамы.
Ânimo, e vamos a eles, senhoras.
Проснитесь и пойте, девочки.
Toca a acordar, meninas!
пойте 103
проснулся 114
проснулась 73
проснись 2014
проснись и пой 224
проснулись 22
проснуться 30
проснувшись 47
проснувшись утром 17
проснись же 20
проснулся 114
проснулась 73
проснись 2014
проснись и пой 224
проснулись 22
проснуться 30
проснувшись 47
проснувшись утром 17
проснись же 20