Проснись же tradutor Português
37 parallel translation
Проснись, проснись же! Проснись, все в порядке.
Acorda, acorda.
Да проснись же, Соня!
Acorde, Sónia!
Петя, проснись же!
Pétia, acorda!
Проснись же!
Acorde!
Бромхилда, да проснись же!
Brunhilda, acorda!
Аня, проснись же.
Não. Anya! Anya, acorda!
Боже, проснись! Да проснись же!
Caramba, acorda!
Проснись же, Берман!
Vá lá, Berman!
Кэтрин, проснись же, немедленно!
Catherine, acorde, agora!
- Проснись же!
- Podes acordar?
Михаэла! Чёрт, да проснись же ты!
Merda, levanta-te!
Проснись же, Чиба-кун!
Acorde, Chiba!
Просыпайся, проснись же!
Acorda. Escuta-me. Eu menti-te.
Джек, проснись же.
Jack, tens de acordar.
Это немыслимо, проснись же!
Está uma confusão lá fora. Acorde.
Назад! - Да проснись же!
Acorda!
Проснись же!
Alisa, acorda!
Проснись же!
Acorda!
Блядь, да проснись же!
Acorda-me, porra.
Просыпайся! Проснись же!
Acorde!
- Ноа, проснись же!
- Noah, acorda. Vá.
Проснись! Не засыпай же.
Acorda!
Давай же, проснись.
Tens que despertar, rápido.
Ну же, Гарри, проснись!
Vá, Harry, acorda!
Сэнди, проснись! Да проснись же!
Sandy acorda!
Ну же, проснись.
Estamos em Daret.
Давай же, проснись.
Acorda.
Проснись же..
Acorda!
Проснись, проснись же!
Acorda.
Детка, проснись. Давай же.
Acorda querida.
Давай же, Лео. Проснись.
É óbvio que as pessoas que festejam a noite inteira... não se levantam cedo.
Проснись, сынок. Ну же, сынок, проснись.
Anda, acorda, filho!
Ну же, проснись!
Vamos, acorda!
Проснись. Давай же.
Vamos, acorda.
Да проснись же.
Acorda.
Давай же, проснись.
Vá, acorda.
Давай же, Баз, проснись.
Vá lá, Baz, acorda.
желтый 160
жёлтый 97
жёстко 67
жестко 66
жены 99
жёны 28
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
жесткий 24
жёлтый 97
жёстко 67
жестко 66
жены 99
жёны 28
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
жесткий 24
женушка 17
желаю тебе удачи 30
жесткая 24
женщина 4495
желаю удачи 321
желтая 23
жене 59
жесток 21
жестоко 199
жесткому 17
желаю тебе удачи 30
жесткая 24
женщина 4495
желаю удачи 321
желтая 23
жене 59
жесток 21
жестоко 199
жесткому 17
желаю приятно провести время 30
жена 916
жесткий диск 17
желание 173
женат 295
жена моя 28
желаю 83
желания 66
женщину 341
желтые 45
жена 916
жесткий диск 17
желание 173
женат 295
жена моя 28
желаю 83
желания 66
женщину 341
желтые 45