Развяжи его tradutor Português
19 parallel translation
Развяжи его.
- Soltem-no.
Развязывай его. Развяжи его.
Soltem-no.
Тогда развяжи его, умник!
Então solta-o, génio.
Прояви хотя бы вежливость и развяжи его.
Tenham pelo menos a cortesia de o desamarrar.
Приятель, развяжи его!
Pode desamarrar!
Просто развяжи его, ладно.
Só desamarrá-lo sim.
Хорошо, развяжи его.
Muito bem, desamarra-o.
Развяжи его.
Libertem-no.
- Развяжи его.
- Liberta-o.
Развяжи его.
Dessamarra-o.
Теперь, развяжи его, большой Джаспер.
Agora, desamarra-o, banhudo.
Развяжи его.
Solta-o primeiro.
Развяжи его!
Desamarra-o.
Развяжи его и проваливай.
Soltem-no e pirem-se.
Страйка, развяжи его.
Desamarra-o.
Развяжи его.
Desata-o.
Развяжи меня, я убью его и пойдем смотреть "Мило и Отис".
Liberta-me, mato-o e vamos ver "Milo y Otis".
Развяжи его, Нэнси.
Libertem-no.
Развяжи его, Белли.
Desata-o, Belly.
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его нет в городе 21
его отец 295
его сын 143
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19