English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ С ] / Сама невинность

Сама невинность tradutor Português

21 parallel translation
- Боже, сама невинность!
Aqui tem senhor presidente. - Ouça Walter.
Словом, сама невинность.
Numa palavra : é inocente.
Она спала, как сама невинность.
Tinha um ar tão doce.
Сама невинность.
Tão inocente.
Она надевает медоточивую маску и ведёт себя как сама невинность.
E põe aquela carinha querida e faz-se de inocente.
Выглядит, как сама невинность. Но дай ему волю, получишь настоящую машину для уничтожения овощей.
Pode parecer inocente, senhor, mas pudesse ele fazer o que lhe desse na gana, e são as mais avançadas máquinas destruidoras de vegetais.
Анджела ещё лучше. Сама невинность, и тоже без комплексов.
Angela é melhor que isso, ela é inocente, mas depravada?
А ты - сама невинность.
Seja um rapaz crescido.
Ты всегда сама невинность.
És sempre a imagem da inocência.
Все заключённьlе - вообще сама невинность.
As prisões estão cheias de inocentes.
Сама невинность.
Isso... Faz-te de inocente.
Нет, ты же сама невинность.
Não, tu és muito inocente.
Так я же была сама невинность, и ты у меня была первая любовница мужа.
Fiquei, porque eu era virgem de amantes e tu eras a primeira.
Смотрите, сама невинность!
Olha como ele está a fazer-se de inocente!
А священник... сама невинность, да?
E o padre. Inocente, certo?
Заходит красотка, сама невинность, говорит, что ищет у них сестру, а они даже не спрашивают почему?
Então basicamente entras por lá dentro, sem te desmanchares, dizes-lhes que achas que eles têm a tua irmã, e eles não te perguntam o porquê nem para quê?
Сама невинность.
Com cara de inocente.
Ну конечно, сама невинность. - Я и без таблеток получаю кайф.
Não prefiro disso para me divertir.
Можно сказать, сама невинность.
De certa forma inocente, pode dizer-se...
Та ты у нас сама чистота и невинность! .
- Ora, mas que menina mais purinha!
Сама гребаная невинность!
- "Puta chave de cadeia"! Grande sorte!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]