English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ С ] / Спасай себя

Спасай себя tradutor Português

21 parallel translation
Спасай себя.
Salva-te.
Спасай себя!
Salve-se!
Спасай себя!
Salve-se.
Спасай себя!
Salva-te!
- Переулок кончается, ковбой... Поворачивай назад. Спасай себя и своих друзей.
O beco está quase no fim, dá meia-volta e poupa-te e aos teus amigos uma data de chatices.
Беги, спасай себя.
Sai agora, salva-te.
Спасай себя и своего сына.
Salva-te e ao teu filho.
Спасай себя сам.
- Estás por tua conta!
Спасай себя, пока есть время.
Salva-te enquanto podes. - Não.
Спасай себя.
Salva-te. Salva-os todos.
Теперь спасай себя.
Agora salva-te a ti.
Спасай себя, Ник.
Salva a tua pele, Nick.
Спасай себя пока не поздно.
Salva-te antes que seja demasiado tarde. - Sai da minha cabeça!
Теперь иди. Спасай себя и свою семью
Salvai-vos e à vossa família.
Спасайте себя.
Salvem-se.
Спасайся, я свалю всё на себя.
Eu fico com as culpas. Tenho o cadastro limpo.
Спасайте сейчас хотя бы себя.
Salve-se a si ao menos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]