Товарищ майор tradutor Português
17 parallel translation
- Товарищ майор, можно спросить? - Слушаю...
- Posso fazer uma pegunta?
- Товарищ майор...
- Comandante, estou aqui.
Есть, товарищ майор.
Sim, senhor.
Товарищ майор, тут к Мамеду старик пришёл. Говорит, что отец его.
Um velho diz que é o pai do Mamed.
Мои поздравления, товарищ майор!
- Parabéns, Major.
Разрешите войти, товарищ майор.
Peço autorização para entrar, Major.
- Разрешаю. - Товарищ майор,
Concedida, Major.
Товарищ майор, как дела?
Major, como está?
И говорит : " Товарищ майор, мне кажется, меня сегодня убьют.
Ela disse : " Camarada Major, acho que hoje vou caír.
Кто, товарищ майор? - Я.
- Quem é, Camarada Major?
Спасибо, товарищ майор.
Obrigado, camarada Major.
Товарищ майор, разрешите обратиться! Если мы оставим позиции - немцы прорвутся в крепость, а мы можем их удерживать пока не подойдёт помощь! - Немцы!
Se abandonar-mos os postos eles vão invadir a Fortaleza, aqui podemos segura-los, até á chegada de reforços.
Товарищ майор, виноват...
Major eu não o conheço.
Товарищ майор! Товарищ майор!
Camarada Major!
Товарищ майор, да завтра наши их утром поганой метлой! Да мы...
De manhã os reforços chegam e podemos evacuar o povo...
Товарищ майор, разрешите доложить.
Camarada Major, tenho informações.
Этот майор мне все портит. Товарищ генерал, к нам иностранец пришел.
Senhor, há um estrangeiro aqui.
майор 2284
майор кира 16
майор картер 110
майор шарп 106
товарищ 505
товар 75
товарищ капитан 90
товарищи 548
товары 18
товарищ полковник 106
майор кира 16
майор картер 110
майор шарп 106
товарищ 505
товар 75
товарищ капитан 90
товарищи 548
товары 18
товарищ полковник 106