English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ В ] / Выгляни в окно

Выгляни в окно tradutor Turco

42 parallel translation
- Выгляни в окно, и сам увидишь.
- Pencereden bak, göreceksin.
Просто выгляни в окно.
Dışarıya bak yeter.
Выгляни в окно.
Şu pencereden dışarıya bir bak.
Соле, выгляни в окно!
- Sole, pencereye çık.
Cи.Cи. выгляни в окно на 125-ую улицу.
C.C., 125.sokak penceresinden dışarıya bak.
- Выгляни в окно, пожалуйста.
- Pencereden dışarı bak, lütfen.
Анжела, выгляни в окно.
Angela, pencereden dışarı bak.
Выгляни в окно.
Camdan dışarıya bak.
Выгляни в окно!
Camdan dışarı bak!
Да? Тогда выгляни в окно.
Dışarı baksanız iyi edersiniz.
- Выгляни в окно.
Camdan bak.
Выгляни в окно.
Pencereden dışarıya bak.
Выгляни в окно и ты увидишь выросшее дерево.
Dışarı bakınca büyük bir ağaç göreceksin.
- Гас. Выгляни в окно.
Zaman değişiyor, 2008 yılındayız.
Велосипед? Выгляни в окно.
Pencereden dışarıya bir bak istersen.
Привет. Выгляни в окно.
Camdan dışarı baksana.
- Просто выгляни в окно.
- Dışarı bak işte.
Выгляни в окно.
Dışarı bak.
Выгляни в окно, Йен.
- Pencereni aç da dışarı bak, lan.
Сперва выгляни в окно, нет ли там летающих обезьян.
Önce pencereden bir bak. Uçan maymunlar falan var mı?
Аксель, выгляни в окно.
Axl pencereden bak.
- Выгляни в окно. - Что?
- Pencereden bak.
Иди, иди выгляни в окно.
Git bak, camdan dışarı bak.
Ты выгляни в окно.
Camdan dışarı bak.
Выгляни в окно.
Pencerenin yanına git.
Кара, выгляни в окно.
Kara, pencereye bak.
Выгляни в окно.
Pencereden bak.
Выгляни в окно, ты увидишь, что ты все еще определенно на втором этаже.
Pencereden dışarı baktığında hala ikinci katta olduğunu göreceksin.
Выгляни в окно.
Şu pencereye yaklaş.
Выгляни в окно.
Pencerenden dışarı bak.
Выгляни в окно.
Pencereden dışarı bakın.
Выгляни в окно.
Camdan bakın.
В окно выгляни!
Pencereden dışarı baksana.
Выгляни в окно.
Camdan dışarı bak.
Ты выгляни в окно!
Dışarıya bak.
Выгляни в окно.
Dışarı baksana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]