Герр профессор tradutor Turco
23 parallel translation
Добро пожаловать в Израиль, герр профессор!
İsrail'e hoş geldiniz, Profesör!
Герр профессор, простите, что прерываю вас.
Herr Professor, böldüğüm için kusura bakmayın.
Никак не может, герр профессор.
Edemez, Herr Profesör.
Добрый день, герр профессор.
İyi günler, Herr Profesör.
В нём было имя министра Ратенау, а также ваше, герр профессор.
Bakan Rathenau'nun adı o listedeydi. Ve sizinki de, Herr Profesör.
Я самоучка, герр профессор.
Kendi kendime öğrendim, Herr Professor.
Герр профессор, мы с мисс Марич обсуждали...
Dersten önce sadece birkaç dakikam var.
Обращайтесь ко мне "герр профессор", дерзкий плут!
Bana "Herr Profesör" diye hitap edeceksin, seni arsız budala!
Извините, герр профессор, но не понимаю...
Özür dilerim Herr Profesör ama anlamıyorum...
Герр профессор.
Herr Profesör.
Герр профессор.
- Sayın Profesör.
Было бы непочтительно возразить вашему мнению, герр профессор.
Fikirlerinize karşı gelmem dikkatsiz olmam lazım, Sayın Profesör.
Я хочу сказать, герр профессор... Вы заметили многое, чего я не учёл, к сожалению.
Söylemek istediğim şey, Sayın Profesör,... maalesef, daha önce üzerinde düşünmediğim çok fazla gözlemde bulundunuz.
Лишь... небольшая услуга, герр профессор, рекомендательное письмо, возможно.
Sadece... ufak bir iyilik, Sayın Profesör, belki bir tavsiye mektubu.
Герр профессор, я... Я не знал.
Sayın Profesör, benim benim hiç fikrim yoktu.
Герр профессор... Прусская академия, Берлин
Herr Profesör.
Герр профессор, Эйнштейн доказал существование молекул.
Herr Profesör, Einstein moleküllerin varlığını kanıtlamış efendim.
Почему мы идём, герр профессор?
Neden yürüyoruz profesör?
Я удивлён, что вас не будет на Сольвеевской конференции, герр профессор.
Solvay Konferansı'na katılmamanıza şaşırdım, profesör.
Да, герр профессор.
Peki, profesör.
Герр профессор, как неожиданно.
Profesör, bu ne umulmadık bir zevk!
Спасибо, герр профессор.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, herr profesör.
Гейдельберг, Германия Герр профессор.
Sayın Profesör.