Голый мужик tradutor Turco
34 parallel translation
Ну знаешь, голый мужик, который кричал : "Эврика!"
Hani, "buldum!" diyen çıplak adam.
Страшный Голый Мужик кладет плитку на кухне.
Çirkin Çıplak Adam mutfakta uzanmış yatıyor.
И смотрите, Страшный Голый Мужик вешает украшения.
Bakın, Çirkin Çıplak Adam baston şekerlerden asıyor.
Страшный голый мужик играет в театр теней.
Çirkin Çıplak Adam gölgeden kuklalar yapıyor.
Питер, на торте изображен голый мужик.
Peter, bu pastanın üzerinde çıplak bir adam var.
Просыпаюсь в квартире, в которой никогда не была и вдруг голый мужик снимает с себя полотенце. - Я всё видела!
Daha önce hiç görmediğim bir dairede uyudum ve duşumda çıplak bir erkek vardı ve şeyini gördüm!
Мамочка, голый мужик!
Aman Tanrım!
Смотрите, Противный Голый Мужик зажег свечи.
Bakın! Çirkin Çıplak Adam bir sürü mum yaktı.
Называется "Голый мужик."
İsmi çıplak adam hamlesi.
"Голый мужик"?
Çıplak adam mı?
"Голый мужик" это лучшее последнее средство, типа, последний шанс на первом свидании, если ты знаешь, что второго свидания уже не будет.
Çıplak adam en son çare olarak kullanılmalı. İkinci bir randevunun olmayacağı anlaşıldığı zaman ilk randevu'da bütün gücünle çabaladığın an gibi.
"Голый мужик" работает!
Çıplak adam işe yarıyor!
Лили, "Голый мужик" важнее чем ч и Робин.
Lily, çıplak adam benden ve Robin'den büyük bir şey.
Голый мужик? !
Çıplak adam?
Сегодня я проведу операцию "Голый мужик."
Bu gece çıplak adam'ı yapıyorum.
Ты встречаешься с ней сегодня, так? "Голый мужик!"
Bu gece onunla çıkmayacak mıydın? Çıplak adaam!
"Голый мужик"!
Çıplak adaam!
Говори что хочешь, по крайней мере "Голый мужик" честен.
Sen ne dersen de, Çıplak Adam dürüsttür.
Голый мужик!
Çıplak Adam!
Это - "Голый мужик"!
Bu, Çıplak Adam!
Ведь он... "Голый мужик."
O Çıplak Adam.
Это называется Голый Мужик.
Buna Çıplak Adam diyorlarmış.
А на внутренней стороне - толстый голый мужик с дыркой как раз для твоего пальца.
İçinde de parmağını sokabileceğin bir deliği olan, şişman, çıplak bir adam var.
Голый мужик лежит на голой женщине.. .. это называется трахаться.
Çıplak bir kadının üzerinde uzanan çıplak bir adam buna düzüşmek deniyor.
Я назвал её "Голый мужик".
Adı da "Çıplak Adam".
Слушай, я не знаю, с тобой ли об этом говорить, но, когда я утром зашёл в свой трейлер, там был волосатый голый мужик внутри.
Elemanın sana bundan bahsetti mi bilmiyorum ama sabah karavanıma girdiğimde içerde kıllı bir adam vardı.
Голый мужик, кажется, знает вас. Да.
- Çıplak adam seni tanıyor gibi.
У тебя в ванной голый мужик. я надеюсь, это твой отец, это значит, я увидела его голым до того, как увидела голым тебя, поэтому я пошла домой.
Banyonda çıplak bir adam var ve umarım babandır ki bu da demek olur ki onu senden önce çıplak gördüm.
Голый страшный мужик зажег кучу свечей.
Çirkin Çıplak Adam birkaç tane mum yakmış.
Голый мужик!
Çıplak adaam!
- Слушай, голый мужик, мы знаем, ясно?
Dinle, şeker çocuk biliyoruz, tamam mı?
Я был голый, а в комнату входит мужик и начинает раздеваться.
- Adam içeri daldı ve soyunmaya başladı.