English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Дай мне свой номер

Дай мне свой номер tradutor Turco

38 parallel translation
Нет, нет, нет. Дай мне свой номер.
Hayır, hayır, hayır Bana numaranı ver.
Мне надо выйти, дай мне свой номер.
Dışarıdan arıyorlar.
Дай мне свой номер.
Numaranı ver.
Дай мне свой номер, я напишу тебе.
Bana telefonunu verde sana tarif edeyim.
Тогда дай мне свой номер.
Bana numaranı ver.
Дай мне свой номер телефона!
Bana telefon numaranı ver!
Что такого... Дай мне свой номер. И потом созвонимся.
Bana telefonunu ver vardiyan bitince tokuştururuz.
Дай мне свой номер. Я позвоню тебе напрямую.
- Numaranı ver direk sana alo diyeyim.
Дай мне свой номер телефона.
Bana telefon numaranı verir misin?
Если хоть какая-то часть тебя ещё верит в нас, просто... -... дай мне свой номер.
Eğer içinde hâlâ ikimize inanan bir parça varsa bana telefon numaranı ver.
А дай мне свой номер телефона, чтобы мы не потерялись.
Bana telefon numaranı versen. Tekrar görüşmek için
Дай мне свой номер, и я позвоню тебе с более точной информацией.
Telefon numaranı ver, detayları bildireyim.
Дай мне свой номер. Зачем?
Numaranı versene.
Дай мне свой номер.
Numaranı alabilir miyim?
Дай мне свой номер и прогуляйся по кварталу жди моего звонка.
Numaranı ver, buralarda turla. Seni arayacağım.
Дай мне свой номер.
Tamam, telefon numaran nedir?
дай мне свой номер телефона.
Mai-chan, bana telefon numaranı ver.
Дай мне свой номер, женщина.
Bana numaranı ver kadın!
Дай мне свой номер я перезвоню.
Bana numarasını ver, seni tekrar ararım.
Дай мне свой номер, чтобы я мог позвонить и сказать тебе, что к чему.
Telefon numaranı ver ki, seni arayıp neler olduğunu söyleyebileyim.
Дай мне свой номер, и я...
Numaranı yaz. Ben seni...
Джулиана, заряди еще денег в телефон. Или просто дай мне свой номер.
Juliana, telefona biraz daha para koy ya da oranın numarasını ver.
Дай мне свой номер!
Numaranı versene.
Только дай мне свой номер.
- Bunu yapabilirim.
Давай, детка. Дай мне... дай мне свой номер.
Hadi ama bebeğim numaranı versen bari.
Ну, по крайней мере, дай мне свой номер.
Uh, en azından telini verseydin.
- Ну, дай мне свой домашний номер.
- Evinin numarasını verir misin?
Ну, тогда дай мне свой домашний номер.
- Ev numaranı ver.
Ну да... Смотри! Кажется, она дала мне свой номер телефона.
Galiba bana telefon numarasını verdi.
Да? тогда покажи мне свой номер.
Numaranı görelim.
- Дайте мне свой номер.
- Bize telefon numaranı ver.
Дай мне свой номер.
Numaranı ver o zaman.
- Дай мне свой домашний номер.
- Bana telefon numaranı ver?
Да, ты.. ты дала мне свой номер.
Bana numaranı vermiştin.
Дай мне свой номер.
Hadi!
- Знаешь, что? Дай-ка мне свой номер.
Bak ne diyeceğim.
Дайте мне свой номер.
- Numaranı yazsana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]