English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Десять фунтов

Десять фунтов tradutor Turco

74 parallel translation
Идет? Если письма содержат полезную для защиты информацию, готов предложить десять фунтов.
Bu mektuplar savunmanın yararlanabileceği bilgiler içeriyorsa, size hemen 10 sterlin vermeye hazırım.
Что? Поганые десять фунтов за такие письма?
Bu mektuplar için sadece 10 sterlin mi?
Десять фунтов сахара.
Beş kilo şekerine.
И ещё хотела прихватить с собой десять фунтов риса.
On kilo pirinç götürmek istedi.
Я дал тебе авансом десять фунтов в счет жалованья.
Maaşın için avans verdiğim on pound ile ilgili bir mesele var.
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание.
10 stelin, 2 sterlin de oda servisi için.
А прошлую ночь он провел... в отеле Кобург в Бэйсуотере... и заплатил десять фунтов за номер люкс.
Ama dün gece, her nasılsa Bayswater'daki Coburg Otel'de kaldığı o çok pahalı odaya 10 sterlin ödemiş.
Диетолог однажды применял гипноз. Я сбросила десять фунтов.
Bir diyet hekimi bende denemişti bir keresinde. 4 kilo almıştım.
Ну конечно. Наверное, получает десять фунтов в день, и уж я-то знаю за что.
Tabii ki kapar, günde 10 sterlin alıyordur, ben sebebini biliyorum.
Десять фунтов.
Bir onluk.
Что ж, я заплатил за него больше, чем десять фунтов. Но, подумайте сами, это же инвестиция, не так ли?
On papelden fazla verdim, evet, ama bakın, bu bir yatırım.
Если посчитать, сколько я должен откладывать на гардероб Лидии и на карманные расходы, Я думаю, что десять фунтов в год ничего не стоит.
Lydia'ya harcadığım paraları biriktireceğimi düşünürsek, 10 Pound'luk bir zararım var.
Они платят десять фунтов, чтобы посмотреть на хилые голые задницы.
Yumuşağın teki malını sergilesin diye onar papel bayıldılar. On papel!
В десять фунтов, это действительно тяжело для такой маленькой пушки.
Ağırlığı fazla sayılmaz. Sadece 4 kilo.
- Десять фунтов.
- Beş kilo.
В то время как труппа Вербиджа - "Слуги Камергера" - играет при дворе... и получает по десять фунтов за твою, заметь, пиесу написанную для моего театра, моим поэтом, на мой собственный страх и риск, когда ты был еще...
Üstelik onlar, sen hâlen toy ve minnettarken kendi teşebbüsümle benim yazarım tarafından, benim tiyatrom için yazılmış oyunu oynamak için 10 pound alacaklar.
Десять фунтов.
- Yalancı!
- Я десять фунтов сегодня потеряла!
- Nerenden? Ayak tırnaklarından mı?
Два за десять фунтов.
Bir onluğa iki tane.
Десять фунтов!
Banknot!
- Десять фунтов.
- 10 sterlin.
Я потерял десять фунтов, мои костюмы одевают меня.
Dört buçuk kilo verdim, artık takımlarım beni giyiyor.
Через несколько секунд папа отчитает меня и никогда больше я не заикнусь что Жан-Люк наел десять фунтов.
Birkaç saniye içinde babam beni kınayacak ve kedimin 5 kilo almış olması konusu kapanacak.
Десять фунтов ребёнка.
On paund bir çocuk.
О, это могло бы быть нашим слоганом - десять фунтов ребёнка.
Bak, bu bizim sloganımız olabilir, "On paund bir çocuk"!
Вижу десять фунтов!
10 sterlin var!
... приблизительно 40 лет, пять футов, десять дюймов, 175 фунтов, тёмные волосы, карие глаза, одет в серый костюм и серую шляпу.
... yaklaşık 40 yaşlarında, 80 Kg, saçları siyah ve kahverengi gözlü, gri bir takım elbisesi var ve aynı renk bir şapka takıyor.
земля, семь фунтов и десять за пять кубических ярдов ;
toprağın 5 kübik metresi 7,10 paunt.
Тысяча фунтов - десять тысяч фунтов.
On bin pound! Durma dostum, yemek yap.
Получите десять фунтов.
"10 sterlin alın."
Пять футов десять дюймов, 180 фунтов. Блондин, глаза - бледно-голубые.
Bir yetmiş boyunda, güçlü yapılı, yaklaşık 80 kilo sarışın, açık mavi gözlü.
Она только что унаследовала состояние в десять тысяч фунтов.
Anladığım kadarıyla 10,000 Pound'luk bir mirasa konmuş.
Хорошо бы кто-нибудь умер и завещал мне десять тысяч фунтов.
Keşke biri ölüp bana da 10,000 pound bıraksa.
Уикэм будет глупцом, если возьмет ее меньше, чем за десять тысяч фунтов.
Wickham, Lydia için 10,000 Pound'dan az aldıysa salaktır.
Десять тысяч фунтов?
10,000 Pound!
Десять тысяч фунтов.
10,000 papel.
С рекордом 45 побед и ни одного поражения, Рост шест футов и десять, весом 260 фунтов,
Şampiyon 45 maç kazanmış ve hiç kaybetmemiş, 117 kilo ve 2.10 metre uzunluğunda.
Десять тысяч фунтов. Кто больше?
On bin sterlinden fazla veren var mı?
Я предлагаю вам пятнадцать фунтов в неделю, он получал десять.
Sana haftada 15 pound teklif ediyorum, o 10 alıyordu.
На экзаменах она может выдать фунтов десять.
Final sınavları sırasında 5 kilo falan kaybeder.
Десять тысяч фунтов!
10,000 pound!
Тедди. Это стоит им десять тысяч фунтов в день
Onlara günlüğü 10 bin sterline maloluyor.
Так, так, так, тщательно проверив предоставленные Вами банкноты в пять, десять и двадцать фунтов мы пришли к выводу, что речи о фальсификации быть не может.
Ba-ba-ba-bab... "... şu sonuca vardık, 5, 10 ve 20'lik değerler halinde sunulan... Banknotlar sahte değildirler.
Я часто думаю, если я сброшу фунтов десять, или сменю стиль одежды, или надену лифчик с накладками... Это что-то изменит, но
Ben hep 2,5 kilo versem değişik kıyafetler giysem veya yeni memelerim olsa bir şeylerin değişeceğine inanırdım.
- Десять тысяч фунтов, да?
- 10 bin pound, değil mi?
Десять, пятнадцать фунтов?
On, on beş Pound? Bilemedim.
Тут букет фунтов на десять, не меньше.
Burada 10 şilin değerinde şans var.
Семь фунтов и десять унций.
4 kilo, 310 gram.
Может, вы сможете предложить пять фунтов и десять шиллингов?
5 pound 10 şilin verirseniz ceset sizindir.
Десять мешков удобрений, два галлона перекиси ацетона, 50 фунтов 4-ёхдюймовых гвоздей.
10 torba suni gübre, 7,5 litre aseton pareksot 22 kilo, onluk çivi.
- Десять фунтов!
On sterlin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]