English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Джерри

Джерри tradutor Turco

5,886 parallel translation
У меня ужин с Джерри Льюисом или "Джи-Эм".
Jerry Lewis ya da GM ya da herhangi başka biriyle yemeğe çıkıyormuş de.
Позвони моей сестре Аните, пусть отправит Джерри и его друга слесаря.
Kız kardeşim Anita'yı ara,... Gerry ve arkadaşıyla birlikte oraya bir tesisatçı götürsün.
- Может, сразу Джерри? - Нет.
- Direk Gerry'yi arasam olmaz mı?
Знаешь, когда Джерри Милберн не пришел на мой выпускной...
Jerry Milburn baloya benimle katılmadı...
- Джерри? Ты мог бы нам помочь поставить стойки?
- Jerry, rafları dizmemize yardım eder misin?
У Джерри есть новости которые он хочет рассказать нам.
Jerry'nin sana bir haberi var.
Джерри ходит на вечерние курсы по бизнесу. - И он получил "5" на экзамене.
Jerry gece okuluna gidiyor ve sınavdan A almış.
- Это замечательно, Джерри.
- Muhteşem bir haber bu, Jerry.
Ты часто молишься, Джерри
Çok sık dua eder misin, Jerry?
Спасибо за помощь, Джерри.
Yardımların için sağ ol, Jerry.
Ты молодец, Джерри.
Aferin sana, Jerry.
Извини, Джерри.
Affedersin, Jerry.
- Нет, это хорошая новость, Джерри.
- Harika bir haber, Jerry.
Привет, Джерри.
Selam, Jerry.
Это замечательно, Джерри.
Ne? Harika olmuş, Jerry.
Джерри.
Jerry.
Джерри, подожди, подожди.
Jerry, beklesene.
Они с Джерри приехали повидать его родителей. Хотят зайти к нам.
Jerry'yle ailesini ziyarete gelmişler ve bize de uğramak istiyorlar.
- Спасибо, Джерри, но мне хорошо заплатили.
Teşekkür ederim Jerry ama güzel bir fiyata sattım.
Прошу прощения, Джерри.
Kusura bakma, Jerry.
! - Джерри знать не обязательно.
Jerry'ye söylemesi gerekmez.
У Джерри же нет адвоката.
Jerry'nin avukatı yok.
Тебе нравится, когда у тебя есть еда на столе, Джерри?
Evine ekmek götürmeyi seviyorsun değil mi Jerry?
Привет, Джерри.
Selam Jerry.
Джерри съехал.
Jerry taşındı.
Вот почему я начала видеться с Джерри снова, не сказав тебе.
Bu yüzden sana söylemeden tekrar Jerry ile görüşmeye başlamıştım.
Джерри, нет.
Jerry gidiyoruz.
Джерри, эээ Я ошибся
Jerry, yanılmışım.
Ты бы был Джерри, естественно.
Hayır yapmadı. O bölümün amacı oydu.
Ладно, Джерри, давай взглянем.
Pekâlâ Jerry, bakalım o halde.
Да ладно, Джерри.
Yapma Jerry.
А не многовато ли у тебя сантиметров в талии, Джерри?
Bel kalınlığın da öyle Gerry.
- Какой поживаешь, Джерри?
- Nasılsın Gerry?
Знаешь, что, Джерри?
Biliyor musun Gerry?
Давайте позвоним Джерри и напьемся.
Gerry'yi arayalım da hep birlikte bira içelim.
Алло, Джерри Боннер.
Alo, ben Gerry Bonner.
Джерри, Карло, Психо-Шмидт, я Энни.
Jerry, Carlo, Deli Schmidt. Ben Annie.
Хорошо, раз уж мы цитируем "Джерри Магуайера", я лишь хочу, чтобы ты показал мне деньги.
Madem Jerry Maguire'dan alıntı yapıyoruz senden tek istediğim bana parayı göstermen.
Это последнее, что нам нужно во время кампании, так что мне нужно, чтобы ты заправлял постель Джерри каждое утро.
Bu kampanya süresince ihtiyacımız olan en son şey, bu yüzden her sabah Jerry'nin yatağını yapman gerek.
Джерри, Карен.
Jerry, Karen.
Спроси Джерри о лакросе.
Jerry'ye Lacrosse'u sor.
Так, я слышал, что твой большой гол удачно сказывается на выход в регион, Джерри.
Büyük skoru duydum. Bölge kupası için iyi olacak Jerry.
Мне понадобится больше времени на подготовку Джерри и Карен.
Jerry ve Karen'ı hazırlamak için zamana ihtiyacım var.
Джерри работает в школьной газете, играет в лакрос, потому что этим занимаются богатенькие.
Jerry okul gazetesinde çalışıyor ve Lacrosse oynuyor. Zengin insanların yaptığı gibi.
В Джерри, Лив.
Jerry hakkında Liv.
Подрасти, Джерри.
Büyü artık Jerry.
Мама знает, что ты рыскал в комнате Джерри без разрешения?
Annem, Jerry'nin odasına izinsiz girdiğini biliyor mu?
- Что? - После рождения Джерри ты отвернулась от меня.
- Jerry doğduktan sonra, benden uzaklaştın.
Джерри, как насчёт того, чтобы посадить тебя рядом с отцом?
Jerry seni babanın yanına oturtsak nasıl olur?
Большой Джерри изнасиловал ее.
Büyük Jerry ona tecavüz etmiş.
Джерри, посмотри!
Jerry, baksana!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]