Джерри сайнфелд tradutor Turco
64 parallel translation
Джерри Сайнфелд, не могу поверить что ты это делаешь.
Jerry Seinfeld, bunu yaptığına inanamıyorum.
Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld.
Это мой друг, Джерри Сайнфелд.
Bu benim arkadaşım, Jerry Seinfeld.
Да, Джерри Сайнфелд.
Evet, Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд?
Siz Jerry Seinfeld misiniz?
- Джерри Сайнфелд.
- Jerry Seinfeld.
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Ben Jerry Seinfeld.
Слушай, это Джерри Сайнфелд.
Ben Jerry Seinfeld.
Знаешь, мне кажется, что я влюбляюсь в тебя, Джерри Сайнфелд.
Galiba sana gerçekten vuruluyorum, Jerry Seinfeld.
Здравствуйте. Меня зовут Джерри Сайнфелд.
Merhaba ben Jerry Seinfeld.
Меня зовут Джерри Сайнфелд.
Ben Jerry Seinfeld.
Да, это Джерри Сайнфелд, вы мне звонили.
Evet, ben Jerry Seinfeld. Beni aramıştınız.
Это Джерри Сайнфелд.
Ben Jerry Seinfeld.
Это Джерри Сайнфелд.
Bu Jerry Seinfeld. - Kim?
- Кто? - Джерри Сайнфелд, мой лучший друг.
- Jerry Seinfeld, en iyi arkadaşım.
Возможно мисс Бенес может объяснить почему Джерри Сайнфелд расписался за этот пакет именно в то время, когда был украден диван.
Belki Bayan Benes Jerry SeinfeId'in koltuğun çalındığı saatte bunu imzaladığını açıklayabilir.
Вы должно быть Джерри Сайнфелд.
Sen Jerry Seinfeld olmalısın.
Привет, это Джерри Сайнфелд.
Merhaba, ben Jerry Seinfeld.
Ну, это Джерри Сайнфелд, которого знаю только я.
Eee, tanıdığım Jerry Seinfeld uğraşır.
Джерри Сайнфелд, он взял номер девушки из списка участников марша против СПИДа.
Jerry Seinfeld, bir kadının numarasını AIDS Yürüyüşü listesinden bulmuş.
- Меня зовут Джерри Сайнфелд.
- Ben Jerry Seinfeld.
Очистить кофейное пятно, что оставил Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld? in döktüğü kahve lekesini temizletmek için.
Детектив, пришёл Джерри Сайнфелд.
Dedektif, Jerry Seinfeld geldi.
Здравствуйте, я Джерри Сайнфелд.
Merhaba, ben Jerry Seinfeld.
Джерри Сайнфелд - юморист.
Jerry Seinfeld çok komiktir.
Джерри Сайнфелд - юморист.
Jerry Seinfeld gerçekten komiktir.
Привет, я Джерри Сайнфелд.
Merhaba. Ben Jerry Seinfeld.
Да, это Джерри Сайнфелд.
Evet, ben Jerry Seinfeld.
Дамы и господа, Джерри Сайнфелд.
Bayanlar, baylar Jerry Seinfeld.
... я не хочу быть в коме, как та женщина в фильме..... и хочу, чтобы Джерри Сайнфелд отключил систему жизнеобеспечения питания, вентиляции легких, и так далее, и так далее, и так далее. "
The Other Side of Darkness filmini yeni görmüş biri 40 00 : 02 : 25,612 - - 00 : 02 : 29,844... olarak ve filmdeki kadın gibi komaya girmek istemediğim için Jerry Seinfeld'in solunum cihazı, ... beslenme cihazı ve benzeri cihazları kapatmasını istiyorum. "
- Маленький Джерри Сайнфелд.
- Küçük Jerry Seinfeld.
- Маленький Джерри Сайнфелд.
- Bu Küçük Jerry Seinfeld.
Маленький Джерри Сайнфелд.
Küçük Jerry Seinfeld.
Да, уберет, если Маленький Джерри Сайнфелд выиграет бой.
Evet, şey, Küçük Jerry Seinfeld horoz dövüşünü kazanırsa indirecek.
Да, он говорит, что если Маленький Джерри Сайнфелд выиграет он снимет чек.
Evet, yani diyor ki eğer Küçük Jerry Seinfeld kazanırsa çeki indirecekmiş.
Когда Маленький Джерри Сайнфелд будет мой - чек будет твой.
Küçük Jerry Seinfeld benim olduğunda, çek de senin olacak.
А теперь, лишь потому что Джерри Сайнфелд уже не тот пусть он не делает из Маленького Джерри Сайнфелда неудачника.
Şimdi, Jerry Seinfeld bir zamanlar başarılıydı diye Küçük Jerry Seinfeld'in başarmasını istemiyorsun.
Маленький Джерри Сайнфелд должен проиграть в третьем раунде завтрашнего соревнования.
Küçük Jerry Seinfeld yarın geceki maçta üçüncü raundda düşmeli.
- Во вторых.. ... Джерри Сайнфелд, большой или маленький не сливает не для кого. Нигде, никогда.
- İkinci olarak Jerry Seinfeld, büyük ya da küçük kimse için, hiçbir yerde, hiçbir zaman düşmez.
Да, это Джерри Сайнфелд.
Evet ben Jerry Seinfeld.
Ее убил Джерри Сайнфелд!
O öldürüldü Jerry Seinfeld tarafından!
Мне просто интересно, почему ты продолжаешь говорить что Джерри Сайнфелд - дьявол.
Jerry Seinfeld şeytandır demeye devam edecek misin, merak ediyorum?
У меня есть для тебя три слова, Джерри Сайнфелд...
Tamam. Sana söyleyecek iki kelimem var, Jerry Seinfeld :
Повелитель зла, Джерри Сайнфелд, прервал со мной все контакты.
Kötülüğün efendisi, Jerry Seinfeld, benimle tüm temasını kesti.
Это Джерри Сайнфелд я звоню Джеймсу Кимбро.
Selamlar Jerry Seinfeld ben..,... James Kimbrough'u aramıştım.
- Джерри Сайнфелд звонит.
- Jerry Seinfeld telefonda.
Джерри Сайнфелд должен был прийти ко мне домой но вместо него пришёл его друг Джордж Костанцо.
Jerry Seinfeld bize gelecekti..,... ama önce arkadaşı Costanza geldi.
Джерри Сайнфелд!
Jerry Seinfeld!
- Джерри Сайнфелд! Я хочу ещё выступить. Да! Да!
Evet!
Джерри Сайнфелд.
Jerry Seinfeld. ( müzik ) * [Eğer bir dolar istiyorsan, o halde işte yapman gereken şey] *
Джерри Сайнфелд! Нужно работать.
Jerry Seinfeld! Çalışman gerek