English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ З ] / Записала

Записала tradutor Turco

587 parallel translation
- Я не записала.
- Not almadım.
Записала?
Yazdın mı?
Я записала их номер и позвоню им, но предпочла бы остаться в гостинице.
Numarayı yazdım ve onları arayacağım. Ama bir otelde kalmayı yeğlerim.
- Где? Когда? - Я здесь всё тебе записала.
- Her şeyi not ettim.
Может, я их неправильно записала.
Belki ben yanlış not etmişimdir.
Не думаю, чтобы ты их неправильно записала.
Yanlış not ettiğini sanmam.
Позор! - Я записала номер.
- Numarasını aldım.
Вот эти сто лир. Я записала здесь год, число.
O yüz liretin üstüne ben yılı ve günü yazdım.
Я ее записала, сэр.
- Bir kaset hazırladım, efendim.
Я записала ее и направила на нее локатор направления.
Tıpkı diğeri gibi. Kayıt aletini çalıştırdım.
Сегодня программа "Мир сегодня" записала интервью с экипажем, который находится за 80 миллионов миль от Земли.
Bugün, Bu Akşam Dünya programı, 148 milyon km. Uzakta bulunan mürettebatla, bir röportaj gerçekleştirdi.
Я правильно записала ваше имя?
İsminizi doğru mu anladım acaba?
Я записала здесь достаточно.
Burada işim bitti
Ты записала звуки, которые издают бабуины?
Bu babunların seslerini hiç kaydettin mi?
Я записала диск :
Bir reklam kaydından geliyorum.
Я записала, если тебе интересно.
Adını yazmış. Tabii istiyorsan.
- Ты записала номер? - Да! И помни, никому ни слова.
Ve hiç kimseye söylememen gerektiğini unutma.
- Записала?
- Aldın mı?
Записала всё?
Bir kenara mı yazdın?
Я даже записала.
Bir yere yazmıştım.
Я его записала на занятия по религии. Он сказал тебе?
Onu din derslerine yazdırdım.
- Только то что я записала.
- Ne yazdıysam.
- Это записала моя мама.
- Bunu annem kaydetti.
Если скажу "певица", ты спросишь что я записала.
Şarkıcı olduğumu söylesem, ne söylediğimi soracaksın.
Она записала больше информации в первый раз, предоставила более связанные образы во второй.
İlk kayıtta öncekilere göre çok daha ayrıntılı görsel bilgi aktardı. Hemen ikincisinde daha bütünsel bir hatıra kaydı yapıldı. Claire bilgisayarla uyumluydu.
Также Элеонора записала серию личных бесед с супругом без его ведома.
Eleanor ayrıca kocasının bilgisi dışında birlikte yaptıkları özel konuşmaları da kaydetti.
Минуту назад сенатор Мартин записала волнующее обращение.
Bir kaç dakika önce, Senatör Martin, bu dramatik yalvarışı yaptı.
Eсли ты не записала что-то поверх этого, ты думаешь об отце.
Elinde bu olsada, büyük ihtimal babanı merak ediyorsundur.
И ты записала покупки на мой счет?
Benim adıma bakkal alışverişi mi yaptın?
Она записала завещание на видео, и я заработаю свой гонорар просто нажав на клавишу "Пуск".
Kendisi bir video kaset bıraktı ama benim için farketmez.
Кого я записала в раздел "звонить в экстренных случаях"?
Az önce acil durum aramasına kimi yazdırdım?
Кого я записала в раздел "звонить в экстренных случаях"?
Oraya "acil durum" için seni yazmamışmıydık.
Я тебе названивала, но похоже, неправильно записала номер
Seni arıyordum ama numaranı yanlış almışım.
Я записала "Без ума от тебя".
Mad About You'yu kaydetmiştim.
Ты это записала?
Bunları kayıt ettin mi?
- Я записала ее данные на обороте.
- Arkada detaylı bilgileri var.
В офисе я записала твой личный код для Интернета. А все остальное ты сам дал.
Bürondaki o gece özel hattının numarasını aldım ve T.E.H.'e bilgisayarına uzaktan erişim imkanı veren modem numaranı.
Если бы я могла доказать, что они повлияли на судью,... я бы записала себя в преступники.
- Bu, pes etmemek için yeterli bir sebep. Sana şu kadarını söyleyeyim, eğer yargıcı ikna edebilseydim, davayı kendim açardım.
Моя соседка записала.
Ev arkadaşım yazıp bırakmış.
Анита записала свой первый альбом на "Касабланке" Но говорили, что в нем слишком много диско.
Anita Night Fly adına harika bir albüm yaptı sonunda ama insanlar tarzını fazla diskovari buldu.
- Моя камера на озере записала убийство.
- Kameram göldeydi, cinayeti çekmiş.
- Я записала для тебя информацию.
- Senin için aldığım bilgileri yazdım.
Все записала, но когда прочитала, снова ничего не поняла.
Yazdım da. Ama sonra okurken aptalca geldi.
Хорошо еще, что я не подарила тебе кассету, на которую я записала все наши песни.
Sana bizim şarkılarımızı kaydettiğim kaseti vermediğime sevindim.
- Ты не записала?
- Söylediklerimi yazmadın mı?
Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру.
İşte oldu Yarın sabah Eliasa'nın doktoru ile bir randevum var.
Правда, можно снять пейзаж и без меня. Я записала текст, прочла отрывок из книги.
Hoş içinde olmadığım görüntüleri de kullanabilirim çünkü tüm hikayeyi okurken sesi kaydetmiştim.
Уиллоу, ты записала мне ту передачу в пятницу?
- Willow. Geçen cuma söyledikleri biyografiyi hazırladın mı?
я записала, чтобы не забыть.
Evet, işte burda.
Сюда, хитроумно замаскировав, я записала информацию из своего рабочего архива в страховой компании Вэйверли.
Waverly Sigortacılık'ta küçük odamda.
Наверное, неправильно записала телефон.
Seni defalarca aradım... ama galiba teyzenin numarasını yanlış almışım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]