English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ З ] / Записная книжка

Записная книжка tradutor Turco

94 parallel translation
- Это записная книжка Декстер.
- Bu Dexter'ın adres defteri.
У тебя есть ее записная книжка, Константино.
Elinde kızın adres defteri var, Constantino.
Эта записная книжка содержит все детали из каждого эксперимента, которые я делал.
O not defterinde yaptığım tüm deneyler, detaylarıyla mevcut.
Если бы у меня была моя записная книжка, я бы мог вам это доказать.
Not defterim olsaydı bunu sana kanıtlardım.
Записная книжка.
Not defteri.
- Это моя записная книжка.
Not defterim.
Записная книжка, о которой я думал, что она потеряна, была фактически у меня в кармане все время
Bu not defterini kaybettiğimi sanıyordum aslında başından beri pelerinimin cebindeymiş.
Записная книжка! Пункт первый, так?
Yani randevu defteri, değil mi?
Одна записная книжка, в обложке из красного кожезаменителя.
Bir adet adres defteri, kırmızı sahte deri.
Записная книжка Джейн Маккены.
Evet. Jane McKenna'nın defterinden bahsediyorsun.
Это личная записная книжка Персиваля Лоуэлла.
Bu, Percival Lowell'in kişisel not defteri.
Да. Моя записная книжка перед тобой на столе.
İyi, hemen önünde masanın üzerinde adres defterim var.
Старая записная книжка.
Eski bir adres defteri.
Карл, записная книжка с собой?
- Carl, kara kaplı defteri alır mısın? - Tabii.
Записная книжка. Полная каракуль.
Ufak bir not defteri.
Черная записная книжка в подкладке его пальто было наследством моего прадеда.
Büyük büyükbabam ailesinden ona kalan tek miras olan kara kitabı... paltosunun astarına saklamış.
Где записная книжка Антуана?
- Söyle, Antoine'ın kara kitabı nerde?
Это её записная книжка.
Monica'nın telefon defteri.
- Где записная книжка?
- Not defteri nerede?
Где твоя записная книжка?
Tekrar hayata dönmelisin.
- Что это? Записная книжка Финча!
- Miles Finch'in not defteri.
Тут фотоаппарат, записная книжка и зацени - своя мелодия звонка!
Kamerası var, rehberi var ve dinle... kişiselleştirilmiş sesi bile var.
Та записная книжка...
Şu defter...
Это моя записная книжка.
Not defterim.
- Аурель подошел пярмо к нему и спросил : "Где твоя записная книжка?"
Aurel'Kitabın nerede'diye sordu.
Где твоя записная книжка?
Not defterin nerede, huh?
Но ты тоже хороша женушка : целая записная книжка всех, с кем ты спала!
Nasıl bir kadın yattığı adamların adreslerini saklar ki?
Это что, записная книжка?
Bu ne, telefon defteri mi?
Твоя записная книжка.
Defterini.
Я читаю или дремлю, и чья-то сережка или записная книжка сваливается на пол.
Okurken ya da uzanırken birinin küpesi ya da randevu defteri yere düşüyor.
Записная книжка и перо соединены посредством его энергии. Благодаря его любви к написанному слову.
Defter ve kalem birbirine onun enerjisi ve yazılı edebiyata olan tutkusu bağlıyor.
Записная книжка Эдгара Аллана По и его перо.
Edgar Allen Poe'un kalemi ve defteri.
Записная книжка.
Günlük.
Записная книжка?
Günlük?
И "Записная книжка".
Bir de "Not Defteri."
Моя записная книжка дома.
Telefon defterimi almamışım.
Записная книжка Лукиса?
Gazetecinin günlüğü?
Это твоя записная книжка?
Not defterin bu mu?
Неужели она у меня как записная книжка?
Yüzüm üzerine yazı yazlan bir not defteri mi?
Ну, не похоже, чтобы у меня была записная книжка с вашим именем, если вы об этом к тому же, я уверен, вас не стоит расстраивать.
Kastettiğin buysa, içinde adının bulunduğu kara kaplı bir defterim yok ayrıca hayal kırıklığına uğratmaya gelmeyecek biri olduğunu hissediyorum.
Тогда мне потребовалась записная книжка.
İşte o zaman yalnızca not defterine ihtiyacım kalmıştı.
Старая записная книжка, давно в пользовании, заполнена разными данными.
Bu eski not defteri çok düzenli kullanılmış ve her türlü bilgiyle doldurulmuş.
Еще одна записная книжка доктора Эйдена.
Dr. Aden'in başka bir defteri daha.
- Где записная книжка?
- Defter nerede?
Похоже, этим людям, которые тебя подставили, нужна записная книжка.
Sana tuzak kuran insanlar senden not defterini istiyor.
- Какая записная книжка?
- Ne not defteri?
Это записная книжка Дилейни, которую я у него забрал после того, как застрелил.
Bu Delaney'in defteri onu vurduktan sonra almıştım.
Записная книжка Шеймуса.
- Seamus'un defteri.
Это записная книжка Шарлотты Митчел.
Charlotte Mitchell'ın not defteri.
- Абсолютно верно. У вас есть ручка и записная книжка?
Filofax'imi bulamıyorum.
Это записная книжка Кинера.
Keener'ın günlüğü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]