Звучит ужасно tradutor Turco
301 parallel translation
Это звучит ужасно.
Çok kötü birşey.
— Звучит ужасно скучно.
- Çok can sıkıcı olmalı.
Это звучит ужасно. Терпеть этого не могу.
Bu nefret ettiğim bir şey.
Знаю, звучит ужасно, но я мало читаю.
Artık çok fazla okumuyorum.
Ёто звучит ужасно.
Kulağa korkunç geliyor.
— Звучит ужасно.
Kulağa korkunç geliyor.
Молли, я знаю, это звучит ужасно, но у меня сейчас эгоистический период.
Bu kulağa ters gelecek biliyorum, ama bencil bir dönemden geçiyorum.
- Звучит ужасно.
- Korkunç bir şeye benziyor.
Звучит ужасно.
Biz size iyi bakacağız.
Наверное, это звучит ужасно после такого, но я хотела бы...
Böyle bir törenden sonra hoş değil belki ama ben gerçekten...
"Большой член" из твоего рта звучит ужасно неприличным.
Ama onun ağzından çıkan büyük penis lafı gerçekten çok kötü oluyor.
- Звучит ужасно.
- Korkunç bir his
Я знаю, это звучит ужасно, но должен быть какой-то способ остановить процесс.
Kulağa merhametsizce geldiğini biliyorum, ama işlemi durdurmak için bazı yollar olabilir.
Знаю, это звучит ужасно, но... я хочу, чтобы мои потребности были на первом месте.
Bunun kulağa korkunç geldiğini biliyorum ama ihtiyaçlarımın öncelikli olmasını istiyorum.
Звучит ужасно, Джеффри.
Korkunç umutsuz bir durum, Geoffrey.
- Звучит ужасно. Ничего ужасного, это просто правда. - Нет.
- Çok korkunç bir şey bu.
Да, это звучит ужасно.
Evet evet korkunç gözüküyor.
Звучит ужасно.
Bu korkunç bir şey.
А, по-моему, звучит ужасно.
Elbette yaparım.
Я знаю, звучит ужасно, но я возьму это имя.
Biliyorum, kulağa kötü geliyor ama bu soyadı kullanacağım.
Звучит ужасно.
Kulağa berbat geliyor.
Пара часов отдыха - звучит ужасно приятно...
Birkaç saatlik uyku kulağa...
- Звучит ужасно.
- Kulağa iğrenç geliyor.
Ох, звучит ужасно.
Kulağa korkunç geliyor!
Я знаю, это звучит ужасно, но я рада, что он мертв.
Korkunç geleceğini biliyorum... ana adamın ölmesine sevindim.
Звучит ужасно, но это не так.
Kulağa kötü geliyor, ama değil
- У нее схлопнулись легкие - Я понимаю, это звучит ужасно, но у недоношенных детей это частое явление.
- Kulağa korkunç geldiğini biliyorum..... ama bu boyuttaki premetür için gayet normal.
Звучит ужасно, но на самом деле это прекрасно.
Korkunç gibi gelebilir, ama aslında oldukça güzeldir.
Звучит ужасно, да?
Korkunç geliyor, değil mi?
В твоих устах оно звучит ужасно!
Ağzına hiç yakışmıyor!
Да, звучит ужасно.
Evet, berbat gibi.
Звучит ужасно.
Korkunç bir fikir.
Звучит ужасно.
Korkunç bir şey.
Это звучит ужасно.
Korkunç bir şey oluyor galiba.
Звучит ужасно.
Ne kötü.
Звучит просто ужасно.
- Kulağa çok kötü geliyor.
- Как это ужасно звучит.
- Nereden girdim bu işin içine?
Это звучит ужасно!
Bir hurdacı gibisin, korkunç!
Звучит довольно ужасно, не так ли?
- Çok ürkütücü, değil mi?
Звучит просто ужасно.
Kulağa berbat geliyor. Evet.
Я знаю, это ужасно звучит, но я очень хотела прославиться.
- Biliyorum bunu söylemek çok korkunç ama... - Ünlü olmayı denemeliydim.
Звучит ужасно, да?
Bu berbat, değil mi?
ужасно глупо звучит.
Kulağa aptalca geliyor, biliyorum.
Как ужасно звучит.
Kulağa bu kadar iğrenç gelmek zorunda mı?
О, это звучит просто ужасно как мой Кейси.
Oh, Bu benim Casey'ime pek benzemiyor.
Понимаю, звучит это так будто, я прикрываю свою наркоманию как будто не понимаю как это ужасно.
Biliyorum, uyuşturucu almamı savunuyorum gibi geliyor. Anlattıklarım, yalanlama gibi geliyor.
Ужасно звучит.
Kulağa korkunç geliyor.
Звучит просто ужасно.
Bu korkunç ses herhalde ondan geliyor.
Вообще-то, звучит совершенно ужасно.
Aslında, kulağa oldukça korkunç geliyor.
Звучит ужасно.
( "Mon Ami" :
Но звучит она действительно ужасно у нас есть одежда
Ama bu gerçekten berbat bir fikir gibi görünüyor.
ужасно смешно 16
ужасно 2069
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасное место 38
ужасное зрелище 17
ужасное 61
ужасно жаль 32
ужасное чувство 26
ужасно извиняюсь 16
ужасно 2069
ужасно холодно 16
ужасной 27
ужасное место 38
ужасное зрелище 17
ужасное 61
ужасно жаль 32
ужасное чувство 26
ужасно извиняюсь 16
ужасно себя чувствую 31
ужасное дело 19
ужасно выглядишь 63
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит заманчиво 376
звучит здорово 512
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
ужасное дело 19
ужасно выглядишь 63
звучит серьезно 61
звучит серьёзно 21
звучит прекрасно 92
звучит заманчиво 376
звучит здорово 512
звучит отлично 334
звучит как угроза 16
звучит не очень 80
звучит забавно 67
звучит как план 58
звучит странно 111
звучит хорошо 259
звучит классно 55
звучит 759
звучит многообещающе 54
звучит круто 127
звучит знакомо 183
звучит забавно 67
звучит как план 58
звучит странно 111
звучит хорошо 259
звучит классно 55
звучит 759
звучит многообещающе 54
звучит круто 127
звучит знакомо 183