Землянка tradutor Turco
15 parallel translation
Я женщина, такая же настоящая, такая же землянка, как и ты.
Ben bir kadınım. Senin kadar gerçek ve insan.
Моя мать - землянка.
Annem bir insandı.
Я Землянка!
Ben Dünyalıyım.
К нам на борт прибыли два их геолога, и один из них - землянка, поселившаяся на Атрии IV.
İki jeologları gemiye geldi. Birisi Atrea IV'te yaşayan bir insan.
Это была землянка... в момент смерти ей был 51 год.
Bir dişi insan. Öldüğünde elli bir yaşındaymış.
Посмотрите на нее : она замаскировалась, чтобы выглядеть как землянка.
Ona bir bak- - aynen bir insan gibi giyinmiş.
Думаю, из тебя получилась отличная землянка.
Ama bana göre, çok güzel bir insan kadınısın.
- Это так, землянка?
- Arkadaşı mısın?
Полегче, землянка!
Sözlerine dikkat et dünyalı!
Я землянка, забыл?
Dünyalıyım ben, hatırladın mı?
Землянка погибла, открыв парциальную сеть.
Altdalga Ağı'nı açtığınızda Dünyalı kadın yakalandı.
Но как ты и сказал, я землянка.
Dediğin gibi, ben dünyalıyım.
А в лесу позади дворца была вырыта землянка.
Donggung'un bahçesinin arkasına bir çukur kazıp silah saklıyor.
- Землянка.
Dünyalı bu.
Астероидянин и землянка-член СВП пожертвовали собой, чтобы спасти колыбель человечества.
İnsanlığın beşiğini korumak için kendilerini feda eden DGİ üye bir Kuşaklı ve Dünyalı.
земля 820
земля ему пухом 17
земляк 49
земляне 74
землянин 56
земляки 21
земля обетованная 22
земля к земле 44
земля начала остывать 17
земля ему пухом 17
земляк 49
земляне 74
землянин 56
земляки 21
земля обетованная 22
земля к земле 44
земля начала остывать 17