И тебе доброе утро tradutor Turco
48 parallel translation
И тебе доброе утро, Билли Драйтон.
Merhaba Bayan Reppler. Sana da merhaba, Billy Drayton.
- И тебе доброе утро.
- Günaydın.
И тебе доброе утро.
Sana da gunaydin.
Если Тофер своими грязными ручонками добрался до прекрасной Конни Хак, я выколю себе глаза тупой вилкой. И тебе доброе утро.
Eğer Topher o pis ellerini sevimli küçük Konnie Huq'a sürmüşse onu kendi ellerimle kör bir çatalla gözlerinden bıçaklayacağım.
И тебе доброе утро.
Size de günaydın bayanlar.
Эм, и тебе доброе утро.
Sana da günaydın.
Ого, и тебе доброе утро, мужик.
- İyiyim. Görüşmeyeli yıllar oldu! - Biliyorum, biliyorum.
И тебе доброе утро.
Sana da günaydın.
Вы парни. Ну, и тебе доброе утро, Минка.
Sana da günaydın, Minka.
И тебе доброе утро, солнышко.
Sana da günaydın, tatlım.
- И тебе доброе утро, Кейт.
- Sana da günaydın Kate.
И тебе доброе утро, Стивен.
- Sana da günaydın, Steven.
Хорошо, и тебе доброе утро.
Pekâlâ, sana da günaydın.
И тебе доброе утро Блэр.
Sana da günaydın, Blair.
И тебе доброе утро.
Günaydın.
И тебе доброе утро... Дональд, это я.
Donald, benim.
И тебе доброе утро!
- Sana da merhaba.
И тебе доброе утро.
- Sana da günaydın.
И тебе доброе утро.
Günaydınlar.
- И тебе доброе утро, солнце.
- Günaydın yavrum.
И тебе доброе утро, мама.
- Sana da günaydın anne.
И тебе доброе утро, Мэгги.
Sana da günaydın Maggie.
И тебе доброе утро.
- Sanada günaydın.
И тебе доброе утро.
- Sana da günaydınlar.
"И тебе доброе утро, Фиона."
"Sana da günaydın Fiona."
Ну, и тебе доброе утро.
Sana da günaydın.
Да... И тебе доброе утро.
Evet, sana da günaydın.
- И тебе доброе утро, Жан.
Sana da günaydın Jean.
Доброе утро, доброе утро Тебе И тебе!
Günaydın, günaydın sana...
и не дл € теб € тоже доброе утро, доктор √ рей убери свой секретный кофе пока не скажешь ƒереку, тебе придетс € сидеть на чердаке а мне таскать еду мимо спальни ћередит знаешь, кто ты после этого?
Şey, o senin için de değil. Günaydın, Dr. Grey. Gizli kahveni kendine sakla.
! И тебе тоже доброе утро.
Ve sana da günaydın.
Доброе утро и тебе, Кейт.
Sana da günaydın, Kate.
помоги мне уничтожить Стефана и я обещаю тебе, наша семья будет, вместе вновь. - Доброе утро.
Stefan'ı yok etmeme yardım et ve sana söz veriyorum ki ailemiz yeniden bir bütün olacak.
"Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик.
"İyi, Sana da günaydın" Gülen surat.
И тебе доброе расистское утро.
Ve sana da ırkçı bir günaydın.
И тебе доброе утро, Майк.
Sana da günaydın Mike.
и тебе того же 60
и тебе привет 193
и тебе спасибо 62
и тебе 610
и тебе тоже 186
и тебе удачи 16
и тебе не стыдно 24
и тебе понравилось 24
и тебе советую 24
и тебе повезло 28
и тебе привет 193
и тебе спасибо 62
и тебе 610
и тебе тоже 186
и тебе удачи 16
и тебе не стыдно 24
и тебе понравилось 24
и тебе советую 24
и тебе повезло 28
и тебе нравится 16
и тебе не советую 18
и тебе это не понравится 17
и тебе конец 38
и тебе не стоит 21
и тебе кажется 21
и тебе станет лучше 17
и тебе это нравится 39
и тебе это известно 36
и тебе стоит 22
и тебе не советую 18
и тебе это не понравится 17
и тебе конец 38
и тебе не стоит 21
и тебе кажется 21
и тебе станет лучше 17
и тебе это нравится 39
и тебе это известно 36
и тебе стоит 22
доброе утро 16744
доброе утро всем 105
и тебя тоже 124
и тебя 372
и тебя это устраивает 29
и тебя с рождеством 16
доброе утро всем 105
и тебя тоже 124
и тебя 372
и тебя это устраивает 29
и тебя с рождеством 16