Король севера tradutor Turco
66 parallel translation
Король Севера!
Kuzeyin Krali!
Король Севера!
- Kuzeydeki kral!
Король Севера
Kuzeydeki kral.
Король Севера.
- Kuzeydeki kral! - Kuzeydeki kral!
Король Севера.
Kuzeydeki kral!
- Король Севера!
- Kuzeydeki kral!
Король Севера
Kuzey'deki Kral.
Король Севера.
Kuzey'deki Kral.
Король Севера.
- Kuzey'deki Kral! - Kuzey'deki Kral!
Король Севера отрубит мне её, если узнает, что Цареубийца был у меня в руках, а я его отпустил.
Kuzeydeki Kral, Kralkatili'ni yakalayıp bıraktığımı öğrenirse, kellemi uçurur.
Король Севера восстал.
Kuzeydeki Kral yükseliyor.
Наш Король Севера.
Kuzeydeki Kralımız.
Король Севера!
Kuzeydeki Kral!
Он - Король Севера.
O Kuzeydeki Kral.
- Король Севера!
- Kuzeydeki Kral!
Я король Севера!
Kuzeydeki Kral benim!
Король севера.
Kuzeylilerin kralı.
Чёрный король. Король севера.
Kuzey'deki Kral.
Король Севера.
Kuzeydeki Kral!
Король Севера!
- Kuzeydeki Kral!
Король Севера.
Kuzey'in Kralı.
Он теперь король Севера.
Kuzeydeki Kral oldu.
Король Севера нужен на Севере.
Kuzeydeki Kral'a Kuzeyde ihtiyacımız var.
Ваши отец и братья мертвы, но вы живы, вы король Севера...
Babanla kardeşlerin öldü ama sen buradasın, Kuzeydeki Kral.
Он король Севера.
Kuzeydeki Kral olur.
Простите, сам знаю, что говорю с акцентом уроженца Блошиного Конца, но Джон Сноу — король Севера, ваша милость.
Özür dilerim, kenar mahalle aksanıyla konuşuyorum evet ancak Jon Snow Kuzeydeki Kral olur majesteleri.
Вы ведь уже не в Ночном Дозоре, вы король Севера.
Artık Gece Nöbeti'nde değilsin, Kuzeydeki Kral'sın sen.
Король Севера должен быть на Севере.
Kuzeydeki Kral kuzeyde kalmalıydı.
- Ричард, король с севера со своим другом Галавантом.
Kuzeyin kralı Richard ve arkadaşı Galavant.
Не то. "Король... когда король достигнет севера, свет появится."
Kuzeyli Kral... "Hayır." Kral, kuzeye ulaşınca ışık kendini gösterecektir. "
северайд 203
королева 515
королев 17
король лев 17
королем 37
король 847
королеве 16
король ада 18
король мертв 26
короля 101
королева 515
королев 17
король лев 17
королем 37
король 847
королеве 16
король ада 18
король мертв 26
короля 101
королева бала 20
королева драмы 16
король умер 39
король и я 19
короли 70
королева англии 20
королевство 23
король лир 31
король англии 28
королю 29
королева драмы 16
король умер 39
король и я 19
короли 70
королева англии 20
королевство 23
король лир 31
король англии 28
королю 29
короля льва 16
король артур 23
королеву 33
королевой 25
король мира 18
королями 17
королей 41
королевы 46
король франции 20
королева шотландии 27
король артур 23
королеву 33
королевой 25
король мира 18
королями 17
королей 41
королевы 46
король франции 20
королева шотландии 27