Кто мой настоящий отец tradutor Turco
13 parallel translation
Кто мой настоящий отец?
Benim gerçek babam kim?
Он убедился, что я никогда не забуду, кто мой настоящий отец.
Gerçek babamı asla, Unutmamamı sağladı.
Кто мой настоящий отец?
Hayır, onu, ot için sattım.
Ну, я же не знаю, кто мой настоящий отец, значит это может быть и он, верно?
Gerçek babamın kim olduğunu bilmiyorum ama bari o oluversin değil mi?
Кто мой настоящий отец?
Benim için uygun baba kim?
кто мой настоящий отец.
Tanrım, gerçek babam kim biliyorum!
Не имеет значения кто мой настоящий отец?
Gerçek babamın kim olduğunun bir önemi yok mu?
Сейчас я даже не знаю, кто мой настоящий отец.
Artık gerçek babamın kim olduğunu da bilmiyorum.
Tы можешь сказать, кто мой настоящий отец?
Tabi, sen bana gerçek babamın kim olduğunu söyler misin?
Помнишь, как Бонни вечно твердила, что не знала, кто мой настоящий отец?
Bonnie, babamın kim olduğunu bilmediğini söylüyordu ya hep? Biliyormuş.
Я видел день, когда узнал, кто мой настоящий отец, спустя несколько часов после того, как Майкл заколол его.
Gerçek babamın kim olduğunu öğrendiğim günü gördüm. Mikael onu katlettikten sadece birkaç saat sonra.
Кто же мой настоящий отец?
Gerçek babam kim?
До сих пор мы не знаем, кто же из них мой настоящий отец, по-моему это потрясающе.
Bugün bile, hangisinin gerçek babam olduğunu bilmiyoruz ki, bence bu inanılmaz.
кто мой отец 87
мой настоящий отец 18
кто мы друг другу 24
кто мы 428
кто мы есть 196
кто меня любит 35
кто мы на самом деле 24
кто меня подставил 18
кто мне поможет 27
кто мне нравится 52
мой настоящий отец 18
кто мы друг другу 24
кто мы 428
кто мы есть 196
кто меня любит 35
кто мы на самом деле 24
кто меня подставил 18
кто мне поможет 27
кто мне нравится 52
кто мы такие 177
кто мог знать 33
кто мы есть на самом деле 19
кто мне дорог 73
кто может 171
кто мог бы помочь 18
кто меня понимает 17
кто мне скажет 36
кто может мне помочь 37
кто может сказать 61
кто мог знать 33
кто мы есть на самом деле 19
кто мне дорог 73
кто может 171
кто мог бы помочь 18
кто меня понимает 17
кто мне скажет 36
кто может мне помочь 37
кто может сказать 61