English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Л ] / Лео

Лео tradutor Turco

2,830 parallel translation
Сейчас я думаю как вернуть Лео так чтобы его не раскрыть!
Leo'yu ifşa olmadan tekrar sahaya nasıl yerleştirebilirim diye düşünüyorum.
Боже, Лео.
- Aman Allah'ım Leo!
Знакомься, Лео Винклер.
Leo Winkler ile tanış.
Убийцу звали Лео Винклер.
Katilin ismi, Leo Winkler.
Лео Сэйера.
- Leo Sayer.
Поздравь маленького Дэнни, Билли или Лео от моего имени, а у меня тут гора бумаг, которую нужно разобрать.
Küçük Danny, Billy veya Leo'ya mutlu yaşlar dilediğimi iletirsin. Yapmam gereken tonla evrak işi var.
Лео Бейтс.
- Leo Bates.
- Лео Бейтс.
- Leo Bates.
И причина этому — Лео.
Ve bu Leo'nun sayesinde.
Потому что Лео не чокнутый, и я тоже.
Çünkü Leo deli falan değil ve ben de değilim.
Это Мартин и Линн Каррасы, родители Лео.
Bunlar Martin ve Lynn Carras, Leo'nun ailesi.
У полиции есть описание, и они в курсе, что Лео сбежал.
Poliste eşkâlleri var ve Leo'nun buradan kaçtığını biliyorlar.
Лео не был в реабилитационном центре для лечения.
Leo tedavi için rehabilitasyon merkezinde değilmiş.
В любом случае, брат погибает, а этот Лео уходит.
Her iki türlü de kardeşi ölmüş ve Leo paçayı kurtarmış.
У полиции есть описание, и они в курсе, что Лео сбежал.
Polisin elinde eşkalleri var ve Leo'nun buradan kaçtığını biliyorlar.
— Извини. — Лео.
- Üzgünüm.
Я узнала, почему Лео был в клинике.
Leo'nun neden klinikte yattığını öğrendim.
Может, это был лишь несчатный случай, а может, Лео – психопат, я не знаю.
Belki bu bir kazaydı, belki Leo psikopatın tekidir bilmiyorum.
Её спутник, Лео Каррас, лечится по решению суда после смерти своего брата, умершего от огнестрельного ранения в предполагаемом групповом самоубийстве по сговору с Лео.
Yanındaki kişi ise Leo Carras kardeşinin ölümünden sonra mahkeme gözetiminde tedavi görüyor. Ki kardeşi Leo ile sözümona bir intihar anlaşması yaptıktan sonra silahla ölmüştü.
Я знаю, это странно.... но теперь у тебя новая жинь, а я и Лео стали ее частью.
Biliyorum kafa karıştırıcı ama artık yeni bir hayatın var. Leo ile ben de hayatının büyük bir parçasıyız.
Обновлённый Джим возвращается в Штаты в 2001 г., используя медицинскую лицензию погибшего, голубые контактные линзы для глаз, и начинает работать в отделении скорой помощи в больнице Святого Лео.
Yeni ve geliştirilmiş Jim 2001'de eyalete geri dönmüş. Ölü bir adamın doktorluk diplomasıyla ve gözlerindeki mavi lenslerle St. Leo'nun acil servisinde çalışmaya başlamış.
Шеф Лео.
Şef Leo.
- Лео.
- Leo.
Меня зовут Лео.
Benim adım Leo.
- Кстати, я Венди. - Лео.
- Ben Wendy, bu arada...
Меня зовут Лео.
- Leo. Benim adım Leo.
Привет, Лео.
Merhaba Leo.
Лео, с моей сестрой что-то случилось!
Leo, kardeşimle ilgili acil bir durum var.
Никто не знает о Лео.
Kimse Leo'yu bilmiyor.
Тебя убили, и твой друг Лео заходил, искал тебя
Ne kaçırdım? Öldürüldün ve Leo isminde bir arkadaşın gelip seni sordu.
И тут в игру вступает Лео Ковак.
- Bu aşamada Leo Kovak devreye giriyor.
Кто такой Лео Ковак?
- Leo Kovak kim?
Кто такой Лео Ковак?
Kim bu Leo Kovak?
Я Лео Ковак?
Ben miyim Leo Kovak?
Спасибо, Лео.
Teşekkürler Leo.
Лео.
Leo.
Зовите меня Лео, Миссис Грант.
Bana Leo diyebilirsiniz Mrs. Grant.
- Лео...
- Leo...
Лео, я уверен ты хочешь знать почему мы пригласили тебя сегодня.
Leo seni buraya çağırmamızdan çok etkilendiğine eminim.
Только для самых талантливых, Лео.
Sadece en iyilerle Leo.
- Лео Берген ждет снаружи.
- Leo Bergen dışarıda bekliyor.
Мы потеряли Лео Бергена. Ты должен позвонить ему.
Leo Bergen'i kaybettik.
Его зовут Лео Уингард...
Adı Leo Wyngaard.
Ну, независимо от причины, Лео нужен был этот бриллиант, и он использовал Элис, чтобы достать его.
Sebebi neyse Leo o elması istiyordu ve Alice'i de onun için kullanıyordu.
Хорошо, это Лео...
İşte bu, Leo..
В его водительском удостоверении сказано, что его зовут Лео Банин.
Ehliyetinde adının Leo Banin olduğu yazıyor.
Лео Банин родился под именем Виталий Андропов, наемный убийца для
Leo Banin yaşamına Vitaly Adropov olarak başladı. Bratva'nın Polonya ayağı için... çalışıyordu.
Позже в том году Лео Банин обрел свое существование.
Aynı yıl, Leo Banin normal hayata karıştı.
Я Лео
Ben Leo.
Лео Берген отказался от работы.
Leo Bergen teklifi kabul etmedi.
Кто такой Лео Берген?
Kim bu Leo Bergen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]