English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ М ] / Мерс

Мерс tradutor Turco

19 parallel translation
Я угнал этот Мерс от больницы, вместе с Руди.
Dün ben ve Rudi bu arabayı çaldık!
Он бросил свой мерс, а с ним и наш Джи Пи Эс передатчик, в гараже в центре города.
Arabasını ve bizim GPS aygıtını da otoparkta bırakıp gitti.
Два черных джипа и один "мерс".
İki siyah SUV ve bir Mercedes.
Мерс будет стоить 15.
Benz bir 15 dolar eder.
За мерс дам 25.
25 dolar Benz için.
Да, и вот еще, шесть к одному, что Мерс в хлам раздолбан.
Bir şey daha söyleyeceğim, eminim ki arabamız kötü durumdadır
Он вступил в Прайм Таймерс ( междунар. орг-ция геев и бисексуалов ), клуб киноманов,
Olgun Eşcinseller Grubu'na, film gecesine,
Черный "Мерс".
Siyah Benz.
Возьму Мерс, он самый быстрый.
Mercedesi al. En hızlısı bu.
Ее заносит немного больше, чем Мерс.
Mercedes'ten biraz daha geniş dönüyor.
3 июля, трагедия в Мерс эль Кебире.
3 temmuz, Mers El Kebir faciası.
Основная мысль заключается в том, что всё медицинское оборудования Сиэтл Грейс Мерс Вест, радиологическое оборудование и так далее, будет передано действующим подразделениям Пегаса, на их усмотрение....
Seattle Grace Mercy West'in tıbbi aletleri, radyoloji cihazları ve benzeri araçlarının Pegasus'un kendi takdirine bağlı olarak diğer tesisleri arasında paylaşılacağı ifade ediliyor. Doktor Hunt.
- Ну давай, Мерс, с новой главы!
- Hadi ama, Mer.
и воспользовалась ею, чтобы подпалить Мерс моего отца.
Ye, Dua Et, Sev kitabını aldı ve babamın Mercedes'ini ateşe verirken kullandı.
Покажу тебе свой новый мерс.
Yeni G-Wagen'ime baksana.
Атипичная пневомония, коронавирус МЕРС... брюшной тиф, Эбола.
SARS, MERS, tifo, Ebola.
Блэкстоун сел в "краун виктори", двое других - в мерс.
Senin adam Crown Vic'le çıktı. İki adam da Mercedes'le peşinde.
- Пятисотый Мерс.
- Mercedes 500.
В школе я играл Папашу Уорбака в "Энни", Бекка Мёрс играла Энни, и мы должны были обняться на сцене.
Lisede ben, Annie için ben Daddy Warbucks'ı Becca Muser Annie'yi oynadı, sahne icabı sarılmamız gerekiyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]